Wednesday, August 17, 2011

四川西藏喇嘛自焚 軍警封寺封縣


當局切斷電話與網路 藏民與軍警對峙

〔編譯陳成良/綜合報導〕為抗議中國政府高壓統治西藏,禁止藏人慶祝流亡精神領袖達賴喇嘛誕辰,西藏二十九歲僧侶次旺諾布(Tsewang Norbu),十五日在四川省甘孜藏族自治州道孚縣自焚身亡,此舉引發中國軍警部隊封鎖當地,這是今年四川藏區有媒體報導的第二起藏人自焚事件。外電報導指稱,此事恐將升高當地原已高度緊繃的情勢。目前道孚縣許多民眾已湧入娘次寺,與軍警對峙,局勢恐進一步惡化,當地電話和網路也已全部中斷。

川藏今年第二起藏人自焚事件

據挪威「西藏之聲」引述印度南部西藏色拉寺僧侶其美丹增的說法報導,十五日上午十二時左右,道孚縣娘次圖桑達傑林寺(靈雀寺)僧侶次旺諾布,在道孚縣政府門口散發寫有「西藏無自由!」「西藏要自由!」「許達賴喇嘛尊者返回西藏!」等文字的傳單,並高呼「達賴喇嘛萬歲!」和「西藏要人權!」等口號,抗議中國政府高壓統治西藏,隨後喝下大量汽油,點火自焚。


軍警封鎖 要求交出遺體

當地旅館一名接待人員目睹事件經過,並透過電話向法新社證實,次旺諾布在自焚前曾散發傳單。娘次寺僧眾隨即將次旺諾布遺體以黃色哈達裹住後帶走,但中國當局已在當地部署重兵,包圍道孚縣和娘次寺,要求寺方交出次旺諾布遺體,並禁止任何人出入娘次寺。目前道孚縣許多民眾已湧入娘次寺,與軍警對峙,局勢可能進一步惡化,當地電話和網路也已全部中斷。

甘孜和四川省其他藏區近年來多次發生抗議和騷亂,原因往往是當地僧侶對中國政府施加的限制不滿。道孚縣境內的數千名藏人僧俗,曾在本月六日試圖慶祝達賴七十六歲誕辰,卻遭五百多名全副武裝的中國軍警強行阻攔。中國政府除嚴厲管控道孚縣各寺院外,對部分寺院更採取斷水斷電等措施,使寺院僧侶面臨生活危機,位於道孚縣瑪沁本拉聖山腳下的娘次寺便是其中之一。次旺諾布自焚即在表達對中國政府鴨霸作為的最沉重抗議!

今年三月十六日,四川阿壩州一名二十一歲藏僧彭措,因不滿中國統治而引火自焚,趨前滅火的公安竟對他拳腳相向,結果引發數百名憤怒的藏僧與藏民集結抗議,當局在四月出動大批軍警部隊實施宵禁,並從格爾登寺帶走三百多位喇嘛,至今音訊全無。聯合國人權調查小組曾在六月間呼籲中國,說明格爾登寺這三百多名喇嘛的下落及其近況,但未獲中國正面回應。

達蘭薩拉發起燭光集會哀悼

印度北部達蘭薩拉的「自由西藏學生運動」,十五日傍晚舉行燭光遊行集會,哀悼次旺諾布,並要求中國政府立刻停止打壓和迫害境內藏人。

Friday, August 12, 2011

Indian Parliament considers constitutional nod to Bhoti - an Indo-Tibetan language



Bharatiya Janata Party (BJP) MP Tarun Vijay Friday introduced a private members bill in the Rajya Sabha seeking amendment to the constitution for inclusion of Bhoti language, spoken in the Himalayan region of many states, in the Eighth Schedule.

Introducing the bill, Vijay said that Bhoti is spoken in the Himalayan regions of the country from Ladakh to Tawang across states of Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh, Uttarakhand, West Bengal, Sikkim and Arunachal Pradesh.

He said the language is also spoken in Bhutan, Nepal, Tibet, China, Mongolia and Pakistan.

“People from different religions, regions cultures and countries are using this language which clearly shows that it is a symbol of ‘Unity in Diversity’,” he said.

He said a language was not only a medium of communication but it also reflects aspects such as history, culture, people, system of governance, ecology, religion and politics.

He said Bhoti language should be included in the Eighth Schedule to eliminate feelings of alienation from the minds of people of Himalayan region and added that the move will strengthen national integration.

Tuesday, August 9, 2011

New Tibetan exile leader vows to take on Chinese 'colonialism'



Lobsang Sangay, sworn in as the Tibetan prime minister in exile, assumes political duties ceded by the Dalai Lama. The Harvard-educated leader has taken a more confrontational approach toward Beijing.

Speaking for the first time as Kalon Tripa, Dr Lobsang Sangay said that he accepts his new role with “deep humility.”

“I am here not as a result of my personal achievement but as a result of the hard work and sacrifices made by elder generations in Tibet and in exile … I pledge to strengthen and sustain our movement until freedom is restored in Tibet, and His Holiness the Dalai Lama returns to our homeland”, Dr Sangay said to a thunderous applause from the crowd.
Reminding the Tibetan people that His Holiness the Dalai Lama devolved his political power not only to the Kalon Tripa but to all Tibetans, the 43-year old former youth leader urged the younger generation of Tibetans “to stand tall and march forward to freedom”.

“Let us not forget: during our lifetime, our freedom struggle will meet the fate of justice or defeat,” Dr Sangay said.

Reaching out to “Chinese friends” with a “firm commitment to non violence” and Middle-Way policy, Dr Sangay said that his administration was “willing to negotiate with the Chinese government anytime, anywhere.”

Extending his gratitude to “the people and the government of India for offering the Tibetan people refuge”, Dr Sangay appealed to the Indian government to “treat Tibet as one of the core issues between India and China.”

Speaking directly to Tibetans in Tibet, Dr Sangay promised of a swift reunion.

“For my brothers and sisters in Tibet, I say to you with confidence today: we will meet soon.”
西藏流亡政府首席部長洛桑森格將正式宣誓就任民選第三屆西藏流亡政府首席部長職務

西藏流亡政府首席部長桑東仁波切卸任前於6日在內閣通過西藏流亡政府網路電視(TibetOnline.TV)發表告別演說,呼籲藏民繼續支持新屆政府領導人。

桑東仁波切在告別演說中首先代表即將卸任的第十三屆內閣各部長向境內外藏人表達了問候。桑東仁波切表示,眾所周知,達賴喇嘛尊者為西藏政教事業延續流亡印度以來,逐漸完善民主體系,並於2001年產生了由民眾直接選舉的首席部長,使得他成為民選的兩屆首席部長。


桑東仁波切說,(錄音)在連續10年任職首席部長期間,雖然沒有什麼卓越的成就,但靠者達賴喇嘛尊者恩德和民眾的大力支持,在沒有大的過失和差錯下,屆滿任期。藉此機會向境內外所有藏人以滿懷感激之情表達感謝。


桑東仁波切表示,民主社會中,執政者的政策與方案不一定要全民認同或通過,因此在這裡也向所有對於我們實施的政策給予反對和批評的人士表達感謝。桑東仁波 切說,(錄音)因為你們的高度重視才給予反對和批評,這使內閣的各項工作事宜得到改進並增進了意識,並有機會在錯誤的方面得到糾正,沒有錯誤的方面做到澄 清。民主社會的任何政策如果缺乏多數基層民眾的支持就無法支撐下去。西藏流亡政府至今落實的政策,特別是達賴喇嘛尊者為藏漢互惠互利提倡的中間道路政策能 夠在流亡社區中得以延續全靠民眾的大力支持,因此特別感謝所有支持者,也希望所有民眾對未來民選第三屆首席部長和第十四屆西藏流亡政府內閣給予更大的支 持。


桑東仁波切還強調達賴喇嘛尊者移交權責給新屆領導人的重要性。桑東仁波切說,(錄音)從現在開始要把握達賴喇嘛尊者健在的機會,累計自力更生的經驗,在遇 到困難時,從尊者處接受教誨與指導來化解問題,這也是尊者的意願。因此,讓這一政治變革步入圓滿之道,是藏民、特別是流亡藏人應盡的責任,再次呼籲民眾在 這些方面給予重視。


桑東仁波切在告別演說中就第十二屆、十三屆內閣各部門的運作和成果、藏中談判進展、以及西藏流亡社區民主進程等方面進行了詳細介紹,還就西藏流亡政府更改名稱方面作了澄清,並呼籲藏民對當前流亡社區的政治變革給予關心、支持和合作。

桑東仁波切表示,達賴喇嘛尊者是西藏人民至高無上的領袖,尊者也承諾會活到113歲,但是這要靠藏人的福報。桑東仁波切說,(錄音)境內外所有藏人為了達賴喇嘛尊者永駐人間,要累積福報,以虔誠一念遵循尊者的教導,這極為重要,因此呼籲大眾不可忽視下付出努力。


即將卸任的西藏流亡政府首席部長桑東仁波切最後承諾將繼續為流亡藏人做出貢獻。桑東仁波切說,(錄音)未來在西藏流亡社區,以普通藏人的身份,立誓將繼續為藏民和西藏政教事業貢獻力量,在此感謝大家,扎西德勒!


8月8日新德里時間早上9點9分9秒,新當選的西藏流亡政府首席部長洛桑森格將在印度北部達蘭薩拉大乘經院廣場,正式宣誓就任民選第三屆西藏流亡政府首席部長職務。