Wednesday, April 21, 2010

震災的真相 / The Truth behind the Kyigudo Earthquake

Kyigudo(玉樹)震災的真相
The Truth behind the Kyigudo Earthquake

就如同達賴喇嘛2009年來台
為莫拉克風災的死傷者祈福
His Holiness the Dalai Lama, arrived in Taiwan in 2009
To give his blessings to the victims of Typhoon Morakot

達賴喇嘛也渴望回到結古鎮(玉樹州)去撫慰震災的受難者和其家屬
但這幾乎是一個不可能的事情
The Dalai Lama also would like to visit Kyigudo and comfort the quake victims there
However, this seems to be an impossible dream.

因為中國政府忙著將災難,變成人道宣傳大秀
Because the Chinese government is making efforts to turn the disaster relief
into a big humanitarian propaganda presentation.

政治優先,哪管西藏人的傳統或者宗教信仰呢?
Politics comes first, who cares about the Tibetan tradition or religion?

謝謝有人甘冒危險,將這些照片放到網站上…
But we should thank the brave people who risked their lives
to upload these photos to the internet

我們不忍心看,卻又要強忍著不忍,看完所有照片
因為真相不能被掩蓋。
It’s difficult to look at these photos, but we have to
Because the truth cannot be concealed

或許,我們不能說中國政府對震災不力、袖手旁觀。
Maybe we cannot criticize the Chinese government for not trying hard enough to save the people or for doing nothing

但我們要說,
世世代代身為佛教徒的我們,更需要宗教的慰藉。
But we have to say
We, as Buddhists, need more consolation from our religion

絳紅色遍佈在災區,
分不清是袈裟還是已經乾涸的血。
The color magenta is seen all over the quake affected area
You can’t tell whether it’s Buddhist monks’ robes or dried blood

是喇嘛、是藏人,
用自己的雙手、簡陋的工具,一一挖出死難者的屍體。
It’s lamas, Tibetans
Who are digging out the bodies of the dead with their bare hands or simple tools

是喇嘛、是藏人,
誦經、默禱,含淚將親人、同胞,送往另外一個世界。
It’s lamas, Tibetans
Who are chanting scriptures, praying in silence, and sending their families and fellow Tibetans to another world with tears

中共說,死者將近兩千人;
藏人說,死者已經上萬。
The Chinese government said, the death toll is close to two thousand
The Tibetans said, the number is over ten thousand.

中共說,盡全力搶救。
(但卻不准國外援救隊伍進入?)
The Chinese government said,
They will try their best to rescue the victims
(But they won’t allow international rescue teams to enter the area?)

藏人說,我們不會放棄每一個可能生還的生命。
(但他們手上卻甚麼都沒有。)
The Tibetans said,
We will not give up on any possible survivors
(But they don’t have any tools at hand.)

不能讓真相被掩蓋。
We cannot allow the truth to be concealed.

我們持續為所有的災民祈福,
不光是死傷的西藏人或中國人,
更是為了還活下來的人…
We will continue praying for all the victims,
Not only for the dead and injured Tibetans or Chinese
But also for those who survived.

請持續支持他們,並為死難者祈福!
Please keep supporting them and praying for the dead and injured!

……………………………………..
20100421 RTYC Taiwan製作
Produced by RTYC Taiwan 2010/4/21

主要照片來源:Photos resource
http://picasaweb.google.com.au/aenpokyabgon/AllKyegu2010EarthquakePhotos#

RTYC Taiwan 20100421新聞聲明為結古(玉樹)震災之死難者祈禱

為結古(玉樹)震災之死難者祈禱

為結古(玉樹)震災之死難者祈禱
20100421 RTYC Taiwan新聞聲明

今天是西藏康區的結古(Kyigudo,漢名為玉樹)發生強震的第七天。對於世世代代都為佛教徒的西藏人來說,今天是非常重要的日子。圖博青年會台灣分會RTYC Taiwan在此表達我們的哀悼與關心。

截至目前為止,依據中國政府發佈的消息,有將近2000人死亡;但依據當地藏人的預估則已有上萬名西藏人喪生。面對同胞所面臨的災難,達賴喇嘛尊者已經表示願意到結古(Kyigudo)探視所有傷者和受難者家屬;而所有在台西藏人,我們也無不希望現在就能到結古救援死傷的人。但是我們知道,中共政府即便在這樣的重大災難中,也以政治利益優先,不可能滿足做為佛教徒的西藏人之深切期盼:見到達賴喇嘛,得到達賴喇嘛的撫慰…

在台灣的我們,能做的有限,只希望能將事實讓全世界知道;同時,我們也呼籲全世界的西藏人以及良善的各國朋友們您們伸出援手,在這樣的困難時刻,給予在Kyigudo因地震受難的西藏人及中國人全面的協助。未來重建之路必定困難重重,也請大家持續關注這個地區的受難者,不要忘了他們的苦痛,也真誠的為他們祈禱。

同時,我們也要譴責中國政府,拒絕台灣和日本第一時間派員進入救援的請求、也拒絕關心這個事件的媒體在第一時間進入。根據一些在結古的西藏人所傳出來的消息,在救人為先的關鍵時刻,中共軍方卻更重視在他們所準備的攝影機前「表演」救難行動,將西藏人的災難當成人道宣傳的大好時機。

我們也呼籲中國政府,要將這次震災的國際捐款透明化,真正使用在受難者身上;而我們也要求國際公民社會的持續監督。

最後,讓我們共同為所有死難者祈禱,祈願他們的來生更有福。

新聞聯絡人:札西慈仁(RTYC Taiwan主席 0910-145117)

古結(玉樹)震災實況影像震災的真相 / The Truth behind the Kyigudo Earthquake

Thursday, April 15, 2010

流亡藏人哀悼玉樹地震災民

流亡藏人哀悼玉樹地震災民

15april20101『國際西藏郵報2010年4月15 日達蘭薩拉報導』(新聞聲明稿發佈時間:2010年4月14日) 流亡藏人群聚在達蘭薩拉的主寺裡祈禱,聲援西藏康區玉樹遭受強震襲擊的受難災民。

“我們不僅哀痛在這次自然災害中喪生的數百名藏人同胞,也關注今晨在玉樹強震中數 千傷者的福祉。” 西藏青年會主席次旺仁增(Tsewang Rigzin)表示, “我們要求立即對所有傷者進行醫療救助。”

中國官方最新統計死亡人數是400多人,而根據流亡藏人與當地家人和朋友通話交談 所傳送出來的消息指出,已超過 3,000人死亡,10,000人受傷。

玉樹藏人擔心玉樹附近位於巴塘的水壩,隨時都有潰堤的危險,將造成重大的生命損 失。獨立研究員發現,在該區約有14座水壩 – 已完成或正在建設的。

“中國政府一直積極開發西藏的自然資源,甚至完全不理會位處於地震好發地區,如玉 樹(Kyegudo)。”本身也是玉樹人的九.十.三西藏運動主席阿旺唯拔( Ngawang Woebar)說, “我們要求中國政府,立即停止所有在這些地區進行危害人類生命的開發計畫。”

我們衷心慰問死於這次震災的家人和朋友們。

玉樹距安多西寧(中稱:青海西寧)約800公里處,約有250,000人,其中大 部分是藏人。該區蘊藏大量豐富的礦藏,如黃金、煤、銅、鉛和錫等。

發起單位:
西藏青年會
西藏婦女會
九.十.三西藏運動
西 藏國家民主黨
印度自由西藏學生聯盟

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文 編譯

Exile Tibetans mourn the earthquake victims in Yushu

Exile Tibetans mourn the earthquake victims in Yushu

Dharamshala: 14th April 2010 - Tibetans gathered at the main Buddhist Temple here in Dharamshala to pray and show solidarity to the victims of the earthquake that hit Kyegudo (Chinese: Yushu) in Tibet’s Kham Province.

“Not only are we grieving the death of hundreds of Tibetans who felt victim to this natural disaster, we are also concerned about the wellbeing of the thousands injured by the earthquake in Kyegudo early this morning.” said Tsewang Rigzin, President of Tibetan Youth Congress. “We demand an immediate rescue work and medical aid for all those injured.”

The latest Chinese official death toll is 400, whereas Tibetans on the ground have been reporting more than 3000 deaths and 10,000 injured on telephonic conversations with families and friends in exile.

Tibetans in Yushu fear that the nearby dam situated in Pathang in Kyegudo could burst any time which might result to a huge loss of lives. Independent researchers have found out about existence of 14 dams – constructed or under construction – in the area.

“The Chinese government has aggressively exploited Tibet’s natural resources not even sparing areas such as Kyegudo which is considered to be an active seismic region.” said Ngawang Woebar, a former political prisoner and President of Gu-Chu-Sum, who is also a native of Kyegudo. “We demand the Chinese government to put halt to all these projects that threatens human lives in the region.”

Our heartfelt condolence to the family and friends of those who died in this earthquake.

Yushu is situated 800 kms south-west of Siling, Amdo (Chin: Xining, Qinghai) and is a home to around 250,000 people, mostly Tibetan. The region is also exploited for its huge deposits of mineral resources such as gold, coal, copper, lead and tin mines.

Organised by:
Tibetan Youth Congress
Tibetan Women's Association
Guchusum Movement for Tibet
National Democratic Party for Tibet
Students for a Free Tibet, India

Thursday, April 8, 2010

「圖博抗暴紀念日」記者會暨達賴喇嘛新書發表會






2010-03-10公視晚間新聞(西藏抗暴紀念日 燭光晚會追思烈士)





2nd Congress of the Asia Pacific Greens Network / APGN 2010亞太綠人大會

APGN 2010


Asia Pacific Greens Network (APGN) 2010 provisional schedule
第二屆亞太綠人大會 - 議程表 (APGN2010) 更新版議程表

2010年04月30日~05月02日

Day 2: 05/01/2010 Saturday
Forum: Asia Pacific debates - What next after Copenhagen?
15.00-17.00 Discussion Workshops 議題工作坊

Climate Change and Pastoralism on the Tibetan Plateau.
Conveners: Mr. Tenzin Norbu, Ms. Dhondup Dolma and Mr. Suresh Nautiyal.

Tibetan Plateau is considered as the 'Third Pole' and the impacts of climate change will directly affect many Asian countries. It is also regarded as the 'Water Tower of Asia', approximately 1.3 billion peoples are directly or indirectly dependent on the water that flows through it. Pastoralist life on the Tibetan Plateau is facing huge challenge with current climate change and development policies. During the session, the compilation of years of latest research findings and experimental data from many Chinese scientists and Western researchers on the Tibetan Plateau will be discussed. Process Flow: This workshop will be a semi-technical and a two way interaction between the participants and the speakers.

氣候變遷與青藏高原的畜牧業
召集人: 丹金羅布先生、頓珠卓瑪女士及蘇瑞納提亞先生。

青藏被認為”第三極”,將會直接影響許多亞洲國家的氣候變遷。它也被視為亞洲蓄水塔,大約有13億人口直接或間接使用青藏高原孕育出的流水。青藏高原上的牧民生活因為目前的氣候變遷及政府發展政策而面臨前所未有的挑戰。會議期間將會討論許多中國科學家和西方研究者對青藏高原多年來的最新研究及實驗數據。 議程 : 此工作坊將會是半技術及演講者與參與者雙向互動的模式進行。

Wednesday, April 7, 2010

日本和西藏知識分子東京聚焦西藏歷史

日本和西藏知識分子東京聚焦西藏歷史
2010年 04月 06日 13:04 The Tibet Post International

『國際西藏郵報2010年4月6日達蘭薩拉報導』東京:西藏內閣部長和達賴喇嘛駐新德里首席代表丹巴次仁(Tempa Tsering)先生,在東京四谷公會堂,也是他訪日的第二次講座會上,與日本學生和市民公開討論西藏問題。早稻田大學石濱(Ishihama)教授,就日本知識份子的角度,與約數百聽眾共同分享西藏歷史。

石濱(Ishihama)教授概說西藏的歷史,並明確的指出,西藏曾是一個獨立的國家。她提到滿州、中國和蒙古的皇帝,均深受藏傳佛教大師們的影響。她提到了17世紀一些耶穌會旅行者到訪西藏的見聞錄,達賴喇嘛,不僅是在西藏,也同樣的在鄰近國家受到尊崇,如蒙古,中國和尼泊爾等。“就任何意義和角度來看,西藏是一個完整的國家。 “她說。“但問題是,西藏從來沒有與外部世界有任何的聯繫。”她感嘆說。

丹巴次仁(Tempa Tsering)先生談到西藏通史,以及1950年代中共如何入侵西藏,西藏人民承受宗教和文化滅絕的苦難。他說到,藏人初來印度、尼泊爾,成為難民的困境和苦難,以及當前流亡藏人的情況。

丹巴次仁(Tempa Tsering)先生說明西藏局勢的關鍵,西藏人民淪為自己土地上的二等公民。 “中共在西藏進行的所有發展計畫 [包括鐵路、公路和機場],都是圖利於中國政府,便利於持續地將華人移民送進西藏。”

他澄清說,西藏人民並不反對發展,但發展應該利益的是西藏人民,可以讓他們的文化揚眉吐氣才是。

石濱(Ishihama)教授和丹巴次仁(Tempa Tsering)先生接續地回答與會觀眾的提問。在回答一個關於達賴喇嘛轉世靈童和中國的干預的問題時,石濱(Ishihama)教授說,尊者在許多場合都曾表示過,達賴喇嘛轉世制度將應西藏人民的需求而存續,“轉世的目的是,接續前世達賴喇嘛的工作,執行十四世達賴喇嘛未完成的任務,所以第十五世將在自由的土地上到來,可以自由地為西藏事業繼續努力。“她解釋說。

當被問及日本人及日本企業界能夠為西藏做些什麼,丹巴次仁(Tempa Tsering)部長說,大家可以閱讀和研究西藏歷史,並勇敢的支持正義和自由。他說明日本工商界與西藏商會,可以進行探討可能的互惠互利夥伴關係和提供藏人就業機會。

達賴喇嘛東京和東亞代表拉帕措科(Lhakpa Tshoko),感謝發言者和聽眾踴躍地與談,並呼籲日本民眾繼續支持西藏事業。

許多與會聽眾表示願意進一步地協助西藏事業,爭取自由和正義。年輕的與會學生,對於能夠直接聽到來自西藏流亡政府高層官員談論西藏問題,表示滿意。

本報導由日本達賴喇嘛尊者代表部事務所(http://www.tibethouse.jp/home.html) 次旺嘉波(Tsewang Gyalpo Arya)提供。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文編譯