Thursday, December 23, 2010

為圖博 (西藏) 自由而走 – 高雄段(2010/12/23 PNN報導)

記者林建成 / 高雄報導
Walk for Free Tibet

為宣揚人權和自由,達賴喇嘛姪子「晉美諾布」(Jigme Norbu) 風塵僕僕抵達臺灣,帶領「為圖博(西藏)自由行走」的隊伍,從台北一路經過新竹、苗栗、台中、彰化、雲林、嘉義、台南,最後到達高雄,沿途感動了一些臺灣本地人,加入行腳的行列。

此種為宣揚理念的行腳活動緣於晉美諾布的父親「圖登晉美諾布」- 達賴喇嘛的大哥。他終生堅持西藏獨立,從不接受中共統治西藏的合法性,為了宣揚人權,開始在美國行腳,藉以引發更多西方人對西藏人權的注意與支持,是西藏獨立運動中,在海外具有代表性的人物之一。


圖登晉美諾布在2008年9月5日逝世後,他的兒子晉美諾布便繼承父親的遺志,繼續在世界行腳。他在美國境內和一些海外地區已經完成19次行腳和單 車活動,走過6,500英哩的路程。由於他是達賴喇嘛的姪子,特別的身份使得他在遊行隊伍中最引人注目。沿途讓他們行腳一行人感到最窩心的是臺灣人的熱情 與友善。而且,當他們走到位於高雄市鼓山區的「圖博街」時,在遠方的國度看到以自己國家命名的街道,心中一陣溫暖。



晉美諾布喊出了在現今臺灣政治氛圍中,逐漸消失的聲音。(林建成 攝)

獨立與民主的交集 高雄美麗島
「為圖博(西藏)自由行走」的終點之所以選在高雄捷運美麗島站,一是因為美麗島站的所在地就是1979年12月10日國際人權日當天,民眾為爭取民 主開放引發的暴動事件所在地。當年由黨外《美麗島》雜誌社人士號召了據稱有十萬人大遊行,向一黨專政的國民黨要求民主自由,但不幸最後演變成警民衝突暴動 事件。

選擇美麗島站的另一原因是因為高雄市政府在捷運美麗島站內設有「人權學堂」,供來往人潮取閱國際人權資料或舉辦人權相關活動。活動結束後,晉美諾布等一行人便在人權學堂舉辦講座,述說他們一路走來的感想。

晉美諾布為了那些爭取西藏和平而喪生的藏人、為世界和平、國際人權、西藏獨立而走。在他所有的行腳經歷中,他感到臺灣是給予西藏最多支持的國家。他說整個行腳過程很好,沿途感受到臺灣的民主與自由,人民享受應有的權利。許多民眾在家門前或在過往汽機車上為他們打氣支持。


西藏自由的口號,五十多年來從沒間斷。(林建成 攝)

十幾人的行腳隊伍中,有從台北和台南加入的民眾,也有遠從美國印地安那州的美國人加入在行列中。他們表示支持西藏獨立,和過著自由的生活的基本權利。沿途有人對於西藏有所印象或改變觀念,就是他們行腳最大的目的與安慰。

從12月10日走到12月23日,皮膚黝黑的晉美諾布且臉上泛著油光,看來有些疲憊,但當他帶領著隊伍高喊「西藏獨立」時,他的精神卻是抖擻。他說 他很感謝臺灣人民的支持,當他喊「西藏獨立」時,民眾會跟著喊「西藏獨立」,也會喊「臺灣獨立」。所以晉美諾布喊著「西藏獨立」時,也喊「臺灣獨立」、 「臺灣不是中國的一部份,臺灣由臺灣人民作主。」晉美諾布喊出了在現今臺灣政治氛圍中,逐漸消失的聲音。

美國芝加哥西藏聯盟前會長丹增蔣陽說,臺灣人民具和善與教養,且受良好教育,是個有文化內涵的民族。在這12天的行腳中,他發現這就是臺灣和中國大陸最大的不同。


晉美諾布行腳贏得了許多臺灣民眾的支持和友誼。(林建成 攝)

獨立與自治互不衝突 民主展現才是重要
在中國統治下的西藏,「獨立」已是遙遠的談判的議題。達賴喇嘛這十幾年來向中國尋求讓西藏享有「高度自治」,所以當他們一直喊「西藏獨立」,讓臺灣民眾覺得是否違背西藏流亡領袖達賴喇嘛的政策?

「一點都不會違背!達賴喇嘛從來沒有禁止過我們說西藏獨立,我們喊獨立,是我們的權利,有自由發表自己的意見。達賴喇嘛長年推動民主,西藏流亡人民當然有權利表達自己的理念與想法!否則達賴喇嘛豈不成了獨裁者?」圖博青年會臺灣分會會長札西慈仁繼續說。

「我百分之百支持達賴喇嘛尋求西藏自治,我完全同意他的決定。流亡藏人之所以喊西藏獨立,是幫生活在西藏境內的同胞們喊出他們的心聲,因為他們要的是獨立,而不是自治!」

厭惡中共政策 不敵對中國與人民
晉美諾布表示藏人不是反對中國或中國人民,而是反對中國共產黨鎮壓式的政策,中國不但沒有言論自由,沒有人權,也沒有宗教自由。良善的藏人追求民主自由,寧願喪失自己的生命,也不願加害於別人。達賴喇嘛的諄諄教誨,他們沒有忘記。


許一個人權願望。

晉美諾布一行人在臺灣走了407公里的路,聽到支持獨立的聲音,讓流亡藏人和一些臺灣民眾相知相惜,畢竟這是享有自由的國度中才能享有的。他們越是往南走,出現越多這樣的支持。加入行腳的臺灣廖先生說,他不只支持西藏獨立,也支持人權普世價值。

這次的行腳活動,他們希望讓世人對西藏產生更多關心,每個人都善盡關懷世界與和平的責任,透過網路將消息迅速傳播出去。他們也希望聯合國向中國要求釋放政治良心犯、停止刑求並給予醫療照護、停止鎮壓西藏人。

流亡藏人在海外和平抗爭了51年,他們在國際中佔的人口數很少,卻贏得很多國際友人的認同與支持。行腳的人數不多,可是心願卻很大。在馬政府採取親 中國路線的治國方針時,流亡藏人在草根性的南台灣,找到了尋求認同的交集空間。何時能完成心願返回西藏故土?他們不知道,可是會一直推行人權和民主自由, 因為他們認為這是生命的重要意義。

文章來源:PNN http://pnn.pts.org.tw/main/?p=17702

Wednesday, December 22, 2010

Friday, December 17, 2010

中國總理訪印 流亡藏人抗議

中國總理訪印 流亡藏人抗議
周四, 2010年 12月 16日 13:03 YC. Dhardhowa, The Tibet Post International

『國際西藏郵報2010年12月16日達蘭薩拉報導』週三(12月15日),中國國務院總理溫家寶展開三天訪問印度行程,西藏流亡人士在印度首都新德里同時也展開對於中共暴政統治西藏的抗議;示威者說,「我們在印度首都新德里,以和平抗的方式抗議中國總理溫家寶總理來訪,我們只是想強調中國對西藏的『佔領與壓迫』。」

流亡藏人在新德里示威抗議溫家寶訴求中共離開西藏。示威者高呼口號,反對總理和中國,「西藏不屬於中國」,「西藏自由」,「達賴喇嘛萬歲」和「聯合國,醒醒」。

西藏總理顙東仁波切向印度時報表示,「其實,並沒有所謂的中印邊境,而是西藏邊界問題和這兩個國家交織在一起;需要政治意願來解決印度和中國邊界爭端。」不過,仁波切補充說,中國一直在這個問題上呈現霸道的氣焰;「除非西藏問題取得平衡,否則期盼實現該地區永久和平,只不過是一廂情願的想法。」

主張西藏獨立也是最大的西藏非政府組織,西藏青年會計劃在彊塔曼爾天文台 (Jantar Mantar)以靜坐三天的方式抗議,提請大眾注意延宕半世紀且尚未解決的西藏問題。其他的藏人組織,包括九.十.三西藏運動組織(Gu Chu Sum Movement of Tibet)、西藏婦女會(TWA)、自由西藏學聯(SFT)和西藏國家民主黨(National Democratic Party of Tibet),也在新德里舉辦與印度學者、作家和政治領導人的座談會。

16december20101「今天我們在這裡的行動,主要是向溫家寶發出一項明確的信息,這個國家的青年不會容許中國公然妄想殖民印度某些部份的企圖,而中國持續殘酷的鎮壓西藏人民,當然我們也不會保持沉默。」印度自由西藏學聯(Students for a Free Tibet – India )基層領導人席巴元.惹哈(Shibayan Raha)告訴印度斯坦時報。

超過1,000人從聖雄甘地陵(Rajghat)遊行到彊塔曼爾天文台(Jantar Mantar),並在天文台舉行示威集會。他們手拿的標語牌,上面寫著:西藏自由,溫現在就讓西藏自由。警方表示,在中國大使館及全國各地重要場所嚴密部署維安警戒。

西藏遭受中共佔領之後,印度成為94,203名流亡藏人的第二個家,其中包括諾貝爾和平獎得主西藏精神領袖達賴喇嘛尊者,以及第十七世大寶法王噶瑪巴.烏金聽列多傑。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文 編譯

自由圖行-為圖博(西藏)自由而走:12/16中部行腳過程

自由圖行-為圖博(西藏)自由而走
Walk for Tibet 12/16中部行腳過程

由「臺灣自由圖博/西藏學聯」(SFT-Taiwan)舉辦的「自由圖行-為圖博(西藏)自由而走」活動,今天已邁入第七天。

行走主要人物晉美諾布(達賴喇嘛大哥塔澤仁波切之子),昨日在中部校園座談活動中,回覆學生的提問:「您行走時,腦子裡都在想些什麼事?」晉美諾布回答:「行走時,百分之八十的時間,我大部分在思考,我走過的這些路,都是在替我的圖博(西藏)同胞受苦。」諾布透露,行走過程中即使雙腳起水泡,「這些小小的苦都不算什麼,因為我的同胞們為了呼吸自由的空氣,從西藏逃往尼泊爾和印度的過程中,在雪山裡徒步忍受飢寒之苦,抵達尼泊爾和印度時,往往面臨雙腳被截肢的命運。」

秉持著以行走做為苦行的信念,晉美諾布今天一大早,持續帶隊,從台中市北屯路與文心路口出發,並與四位自動加入行腳陣容的台中市市民,在台中火車站會合,沿途行經大慶火車站與彰化縣政府時,分別有一位在地民眾加入行腳隊伍。晉美諾布與札西慈仁(圖博青年會台灣分會),上午也接受了大千電台「生活悠遊館」節目主持人廖婉如的訪問。

中午,當「自由圖行」隊伍抵達台中縣成功火車站休息時,有位在地鄉親林勸姊,特別為大家準備了便當和薑茶驅寒;台灣人沿途為「自由圖行」隊伍加油與實際參與行腳的行動,都讓晉美諾布等人點滴溫暖在心頭。下午,參與「自由圖行」隊伍的學生許惠婷,則接受挪威「西藏之聲」廣播電台的訪問。

今日的行腳活動沿著台一線跨越台中彰化縣境,在員林火車站告一段落,今晚晉美諾布將在台中市「台灣大地文教基金會」,參加「紀錄片放映(雪山下的火焰)+諾布回應(談論父親與西藏家庭觀)」活動,與民眾分享他的成長經驗以及西藏人的家庭觀念。

明天(12月17日),「自由圖行」隊伍將於早上9點,從員林火車站出發,跨越西螺大橋後抵達終點,歡迎媒體前來採訪。欲參加行腳的民眾,也可在各個定點和「自由圖行」隊伍會合,一同和晉美諾布將西藏帶往自由之路。

◎活動網站:walk4tibet.blogspot.com
◎新聞聯絡人:董靜蓉0983659310

Wednesday, December 15, 2010

Walk for Tibet in Taiwan照片精選 I (12/10~12/12)



更多照片及說明,請見:Ambassadors for Worldpeace 或者為圖博而走-台灣站官網

臺灣開展西藏獨立和平徒步活動(20101210挪威西藏之聲)

臺灣開展西藏獨立和平徒步活動

【挪威西藏之聲12月10 日報導】西藏政教領袖達賴喇嘛侄子晉美諾布為首的數十名流亡藏人和臺灣援藏人士于今天(10日)利用國際人權日,從臺北龍山寺到高雄市之間開展為期13天的全程約407公里的西藏獨立和平徒步遊行活動,以此尋求臺灣人們的支持與援助。

參加徒步活動的西藏青年會臺灣分會會長札西慈仁(Tashi Tsering)向本台介紹說,這次主題為“為西藏自由而走”的和平徒步遊行活動,受到了國際特設組織臺灣分部、廢除死刑推動聯盟、民間司法改革基金會和人本教育基金會登臺團體與民眾的極大關注和支持。


札西慈仁表示,(錄音)他們於今天(10日)早上從臺北龍山寺啟動後,到臺北總統府和立法院,目前正沿著臺北市大街進行遊行徒步。


展開這一活動的主要目的是為了尋求臺灣為首的國際社會對西藏問題的支持,並要求中國政府釋放第十一世班禪喇嘛為首的所有西藏政治犯。札西慈仁表示,(錄音)我們的訴求是要釋放西藏的政治犯,我們一定要知道班禪喇嘛到底在那裏。

晉美諾布於昨天(9日)接受媒體採訪時表示,臺灣應慎防中共併吞,以免走上與西藏相同的苦難命運。晉美諾布表示,儘管中共政府可以傷、殺藏人,但西藏人民的信念依舊堅定!

對達賴喇嘛提倡的中道路線立場,晉美諾布表示,問題不在選擇中道或獨立,而是要行動!他說,「誰不想要有自己的國家、保障自身權利?」

據介紹,來自美國的達賴喇嘛侄子晉美諾布和芝加哥西藏聯盟前任主席丹增蔣揚,自由西藏學生運動臺灣分部的沈昭慧、西藏婦女會臺灣分會主席垛瑪措,西藏青年會 臺灣分會主席紮西慈仁等約20人共同參與了全程活動,從臺北龍山寺出發途徑板橋、桃園、新竹、苗栗、台中、彰化、雲林、嘉義和台南,本月23日將在高雄市 宣告結束。

據瞭解,這次和平徒步活動是由世界和平使者(Ambassadors for World Peace)、自由西藏學生運動臺灣分部主辦,臺北市女性權益促進會(TAPWR)、西藏青年會臺灣分會、西藏婦女會臺灣分會、在台藏人福利協會和臺灣圖博之友會協辦。

Saturday, December 11, 2010

Walk for Tibet and Taiwan: A Global Campaign Begins

Friday, 10 December 2010 Keary Huan, The Tibet Post International

Taipei: A campaign for Tibet and Taiwan, walk "for World Peace and Human Rights, and Tibetan Independence" held in Taiwan on Friday (10th December) to mark the International Human Rights Day. Over 50 Exile Tibetans and supporters in Taiwan have started to walk from the north to the south of the island to raise public awareness of China's suppression of their homeland.

The thirteen-day event will be part of the "Walk for Tibet" global campaign aimed at "sharing our message of world peace, human rights and the Tibetan struggle for independence," the organizers said. Jigme Norbu, nephew of exiled Tibetan spiritual leader, His Holiness the Dalai Lama, and son of the late Taktser Rinpoche, who supported Tibetan independence, will join the activity, Regional Tibetan Youth Congress Taiwan chairman Tashi Tsering said in a statement recently. The walk in Taiwan will cover more than 400km and 10 counties.

About 50 Tibetan exiles and supporters gathered in central Taipei to see Jime Norbu begin the trek, which is to end in Kaohsiung in southern Taiwan on December 23. A dozen Tibetans are walking with Norbu while other supporters are to join him on different sections of the trek.

Along the way, they plan to show films and give talks about the lives of Tibetans under Chinese rule. 'We start the walk in Taiwan today because today is the world Human Rights Day and it is the day when the Dalai Lama received the Nobel Peace Prize in 1989,' said Norbu, son of His Holiness the Dalai Lama's elder brother Thubten Jigme Norbu.

'We dedicate this walk to the millions of Tibetans who have died in peaceful protests against China's occupation since 1959 and want to call on the whole world to support this year's Nobel Peace Prize winner, China's jailed dissident Liu Xiaobo,' he further said.

The Walk for Tibet was launched in Indianapolis in 1995 by the US-based Tubten Jime Norbu, who died in 2008. Since then, Tibetan exiles in the United States and other countries have staged a Walk for Tibet or Bike for Tibet every year.

The Tibetan NGOs who is organizing the event are Students For A Free Tibet Taiwan, Regional Tibetan Youth Congress Taiwan, Taiwan Friends Of Tibet, Tibetan Womens Association In Taiwan, and Tawian Tibetan Welfare Association.

More photos relating this event, please visit the latest gallery of The Tibet Post International.

Friday, December 10, 2010

Monday, December 6, 2010

RTYC Taiwan的公開信:札西慈仁邀請大家一起來Walk for Tibet!(12/10~12/22)

親愛的朋友,

我想邀請你和我們一起走路。Walk For Tibet。

自1959年中共佔領西藏以來一直到今天,數萬計的西藏人跟隨著達賴喇嘛的腳步,被迫自家鄉出走。出走到印度短暫落腳後,有人留在印度;有人繼續出走至世界各地,是為了謀生活溫飽,更是為了讓全世界看見西藏的處境。

Walk For Tibet已經是西藏人的命運。

自西藏出走,為的是能夠回到西藏,這是我們父母親的夢,我們的夢,更是下一代西藏人的夢。

所以當我接到晉美諾布(Jigme Norbu)的電話,並且確定他要來台灣進行「Walk for Tibet(為圖博而走)」的行動時,非常的高興!晉美諾布的父親圖登晉美諾布(塔澤仁波切)是達賴喇嘛的大哥 ,一生追求西藏獨立,直到2008年去世。晉美諾布為了繼承父親遺志,將持續的在美國及世界各地進行「Walk for Tibet(為圖博而走)」的行動。他選擇在今年12月10日國際人權日這個重要的日子來台進行13天的活動,是因為台灣是個重要的地方。

我非常期待12/10這天早日到來。我自己是在印度出生的西藏人,來台灣已經13年,台灣幾乎是我的另外一個故鄉。雖然去過台灣一些主要城市,但是這一次,也是第一次有機會,用雙腳走遍這麼多台灣的城市,如此的親近台灣的友人。

Walk for Tibet台灣站的活動,預計從12月10日開始,花13天的時間從台北走到高雄。至目前為止,有來自美國的晉美諾布丹增蔣揚(Tenzin Jamyang,前芝加哥西藏聯盟主席)以及SFT Taiwan的沈昭慧、在台藏人福利協會的會長達禪巴亞馬、西藏婦女會台灣分會主席垛瑪措以及我自己--西藏青年會台灣分會主席札西慈仁,共6位會走完全程,途經台北、板橋、桃園、新竹、苗栗、台中、彰化、雲林、嘉義、台南及高雄。非常希望您能加入我們的行列。

1. 想要多瞭解Walk for Tibet台灣站的活動,請見這裡
2. 每日行程請見這裡
3. 加入我們的行程,請在這裡報名。(您可以參與全程或者參與部份行程,但囿於經費,請自行負擔食宿相關費用)
4. 任何問題,請聯繫Walk for Tibet工作小組:walk4tibet@gmail.com

Walk for Tibet台灣站

主辦單位:Ambassadors for WorldPeace台灣自由圖博學聯(SFT Taiwan)
協辦單位:台北市女性權益促進會(TAPWR)、圖博(西藏)青年會台灣分會(RTYC Taiwan)、 台灣圖博之友會(TFOT)、西藏婦女會台灣分會(TWA Taiwan)、在台藏人福利協會

              圖博(西藏)青年會台灣分會RTYC Taiwan
              主席 札西慈仁Tashi Tsering
              2010年12月06日

Sunday, December 5, 2010

圖博系列影展(台中場):失竊的西藏小孩 +座談:札西慈仁(圖博青年會台灣分會會長)


時間:2010年12月12日 · 14:00 - 17:00
地點:台灣大地文教基金會(台中市西區自治街155號6樓之2,文化中心斜對面)
播放影片:失竊的西藏小孩
與談人:札西慈仁Tashi Tsering(RTYC Taiwan主席)

活動內容:
1959年3月10日,拉薩的圖博人紛紛走上街頭,要求中國撤出圖博的軍隊,幾週後,數以萬計的圖博人在這場抗暴中傷亡殉難,寺廟被大舉破壞,達賴喇嘛帶領著圖博人自此流亡印度,展開至今長達半個世紀十二萬名圖博人流亡各國的日子。

9月2日是圖博民主日,為了讓台中的朋友能多認識流亡圖博的社會,台灣大地文教基金會與台灣圖博之友會共同主辦「圖博電影在台中」,自9月起每個月舉辦一 次,至12月,共計四場電影欣賞活動,再邀請圖博專家及人權工作者,藉由電影及深度座談,讓台中的朋友,一起來認識圖博的民主及人權。

12月12日將播放的影片為「失竊的西藏小孩」,內容為史上最年輕的政治犯,班禪喇嘛。班禪喇嘛失蹤了!這位在西藏政教地位僅次於達賴喇嘛的高僧,他的轉世竟成了史上最年輕的政治犯,至今生死未卜!本片以尋找第十一世班禪喇嘛轉世靈童的過程為主軸,並藉由達賴喇嘛尊者、諾貝爾和平獎得主、流亡西藏人、中國民運人士等不同的角度探討西藏問題。與談者為RTYC Taiwan主席札西慈仁(Tashi Tsering)。

Tuesday, November 23, 2010

為圖博(西藏)而走(Walk for Tibet)2010年國際人權日@ 台灣

為圖博(西藏)而走(Walk for Tibet)2010年國際人權日@ 台灣

今年12月10日國際人權日,晉美諾布(Jigme Norbu)和丹增嘉楊(Tenzin Jamyang)將會來台展開為期13天的「為圖博(西藏)而走(Walk for Tibet)」活動。

Tuesday, September 28, 2010

Taiwan Candlelight Vigil Marks Lhasa Uprising

Taiwan Candlelight Vigil Marks Lhasa Uprising

2010年 09月 28日 13:30 Matthew Singh-Toorl, The Tibet Post International

Taipei: The Regional Tibetan Youth Congress (RYTC) Taiwan yesterday (27 September) held a candlelight vigil at Liberty Square, Taipei, to commemorate the Tibetan people's peaceful uprising in Lhasa on 27 September 1987.

RTYC-Taiwan chairman Tashi Tsering inaugurated the event, which began at 1900, saying, "It seems China would like to push Tibetans into terrorism. But their inherently good and peaceful nature won't allow them to become terrorists."

Dawa Tsering, director of the Tibet Religious Foundation of His Holiness the Dalai Lama, Taiwan, outlined the history of the 1987 uprising and described how Tibetan monks protested peacefully but suffered under Chinese oppression. "Tibetan people never give up the fight for freedom," he said, and thanked the Taiwanese people for their support.

Communist China invaded eastern Tibet in 1949, and in 1950 most of Amdo and Kham regions fell into their hands. On 23 May 1951, the Tibetan government was forced to accept the 'Peaceful Liberation of Tibet 17-Article Agreement'.

On 27 September 1987, 21 monks from Drepung monastery in Lhasa gathered in public to display the Tibetan Snow Lion flag and shout pro-Tibetan and pro-Dalai Lama slogans. This led to nearly two years of demonstrations and protests, thousands of arrests and an unknown number of deaths.

Speaking at yesterday's vigil, Lin Chia-fang, chairman of the Taiwan Association for Human Rights, said that for China to publish human right reports is contradictory and a joke, asking how a nation with no human rights can publish such reports.

Mr Sun Youlian, secretary general of the Taiwan Labour Front told the audience that, of two Asian Nobel Peace Prize winners, one - Burmese opposition politician Aung San Suu Kyi - is in jail and the other - His Holiness the Dalai Lama - lives in exile in India. "Many countries are afraid to break their political relationships with China," he said, "and refuse to support Tibetan human rights. But peaceful activists never stand alone."

Other guests at the event included: Janka, chairman of the Tibetan Welfare Association (TWA) Taiwan; Dolma Tso, chairperson of TWA Taiwan; and Lin Hsinyi, executive director of the Taiwan Alliance to End the Death Penalty .

Tashi Tsering led the vigil in shouting "Free Tibet", and "Long Live the Dalai Lama", before the attendees left peacefully, one by one, each holding a candle. The vigil concluded with group chanting.

Thursday, September 23, 2010

20100927活動通知:點燃一盞酥油燈~紀念1987年9月27日西藏二次和平抗暴

點燃一盞酥油燈 (報名請點選這裡
~紀念1987年9月27日 西藏二次和平抗暴
 Candle Light Vigil in Taiwan for the 1987 Lhasa Uprising


[時間] 2010年9月27日晚上19:00~20:00
[地點] 自由廣場 大中至正門前

[流程]
19:00~19:20 點燃一盞酥油燈
RTYC Taiwan邀請大家,為1987年二次起義抗暴而捐軀的西藏(圖博)人民點燃一盞酥油燈;RTYC Taiwan邀請大家為西藏的未來點燃一盞酥油燈…一人一盞燈,希望這點點的亮光能佈滿現場的西藏大地圖!在達賴喇嘛所作的「真言~榮耀和祈禱三寶賜福」禱文聲中,務必來點燃這一盞酥油燈!
19:20~19:25 唱西藏國歌
由RTYC Taiwan主席札西慈仁(Tashi Tsering)及所有圖博(西藏)青年會成員帶領大家獻唱西藏國歌並簡短代表主辦單位致詞。
19:25~19:55 短講:瞭解西藏二次和平抗暴及西藏的未來
1. 達瓦才仁(達賴喇嘛西藏宗教基金會董事長)
2. 林佳範(台灣人權促進會會長)
3. 周美里(台灣圖博之友會會長)
4. 吳豪人(輔大法律系副教授)
5. 孫友聯(台灣勞工陣線秘書長、台灣自由緬甸網絡召集人)
6. 在台藏人福利協會、西藏婦女會台灣分會代表
19:55~20:00 繞行靜走 (報名請點選這裡

[活動說明]
1949年中共入侵西藏東部,1950年安多與康區的大部分地區淪陷。1951年5月23日戰敗的西藏政府被迫接受所謂的「和平解放西藏的17條協議」,從此西藏陷入中共極權統治。1959年3月10日爆發西藏人民的抗暴運動,後達賴喇嘛離開西藏,1960年在印度達蘭薩拉建立流亡政府。
一直到1987年9月27日,21位來自哲蚌寺的僧人在拉薩帕廓,高舉手繪的西藏雪山獅子旗並高喊「西藏獨立」及「達賴喇嘛萬歲」等口號,進而在西藏各地引發了將近兩年的示威、抗議行動,期間有上千人被逮補,死亡人數不明。
對西藏人來說,這是一段重要的歷史,距1959年第一次西藏和平抗暴活動遭到血腥鎮壓以後,1987年9月27日的抗議活動,在西藏人民爭取自由的過程中,承前啓後地開創了新的歷史篇章。即便在中國高壓統治近30年, 西藏人依然沒忘記自己的宗教文化及自己的國家。
2008年3月14日所發生的西藏抗暴運動,也再次的證明,西藏人永遠是西藏人,西藏人永遠不會忘記,永遠不會放棄。
所以,讓我們在今晚點燃一盞酥油燈。今晚不遊行,但讓1987年9月27日的一幕幕在我們的腦海中重現,「 撕開黑暗之幕 迎著曙光去遊行」。

[聯絡人] 圖博(西藏)青年會台灣分會主席札西慈仁(0910145117 / tashi.freetibet@gmail.com)

點燃一盞酥油燈我們去遊行(才旦嘉)

真言~榮耀和祈禱三寶賜福(十四世達賴喇嘛)


真言~榮耀和祈禱三寶賜福(真理的弘願)[1]
十四世達賴喇嘛


無量聖妙功德吉祥如海
三時諸佛之子及其弟子
對無助有情眾生關懷如親獨子
請聽我真理的哀歌一曲

徹底熄滅有寂之苦的佛法
利樂世界豐盛的威德
持佛的眾學者和成就者
願遍地發展十法行[2]的偉大事業

兇猛的惡運劈頭蓋臉
弱小有情眾生蒙受無邊苦難
願消除難忍之疾病、兵燹和饑荒的恐怖
暢飲安樂之海的瓊漿

最可憐雪域佛土的眾生
被邪惡野蠻群體以萬惡手段摧殘
懇請發動慈悲的力量
儘快制止血淚流淌

可憐的雜染、邪魔瘋狂粗暴
毀滅他人終將招致自身的毀滅
願那些蠻橫勢力的取捨的眼光
徹底投向獲得慈悲友愛的

全西藏名符其實的自由
是藏人心中憧憬已久的
懇請儘快賜西藏
政教結合之喜宴良辰

願普陀之主觀音保佑
為佛法和政治,為我們的民族
為犧牲寶貴生命和財產的人們
為受盡苦難的人們

總之,主觀世音和莘莘學子
全神貫注注視雪域
無論心生何種
願其果位儘快實現

在現分與空分[3]緣起的深奧原理中
借重佛法僧三寶的威德
加上真言和因緣真理的威力
願我們的願順利實現

1960929日,達蘭薩拉
(傅正明 譯,桑傑嘉 校)







[1] 這首詩是達賴喇嘛流亡印度後,應跟隨他的僧俗民眾的請求而做的,備受藏人喜愛,在印度藏人社區和流亡學校中,以成為許多人早晚祈禱的禱詞。
[2] 「十行法」即佛經繕寫、供養、施贈、聽聞、受持、披讀、開演、諷誦、思維和修習。
[3] 現分和空分,即佛教中所說的現空緣起,大意是說,修行者的內心顯現如幻如空,而外在的物質世界(色)同樣依緣而生,四大皆空,終將歸於幻滅。

點燃一盞酥油燈我們去遊行(才旦嘉)

點燃一盞酥油燈我們去遊行

作者:才旦嘉(桑傑嘉 譯)

別讓我看淚水溼透了的臉
你站在槍口
訴說騷動的歷史
你將無法調整你的呼吸
所以請點燃一盞酥油燈我們去遊行
狂風吹不滅酥油燈
暴雨溼不透酥油燈

請不要將失敗與苦難的心送給我
因為將把你作為記憶
像孩子一樣撫摸
會荒廢你的人生
所以請點燃一盞酥油燈我們去遊行
撕開黑暗之幕
迎著曙光去遊行

請不要將充滿愛情的詩歌朗誦給我聽
如美酒次次痛飲
就會掉進永遠走不出的監獄
所以請點燃一盞酥油燈我們去遊行
遊行時可以笑,可以哭
遊行時可以活,可以死甚至可以瘋

(敬邀參加2010年9月27日晚上七點於自由廣場所舉辦的:紀念西藏二次和平抗暴 活動)

Tuesday, August 17, 2010

在台藏人抗議中共拿西藏文物搞政治宣傳 (挪威西藏之聲20100816)

在台藏人抗議中共拿西藏文物搞政治宣傳

【挪威西藏之聲2010年8月16日】臺灣流亡藏人昨天(15日)在臺北故宮前集會,抗議中共當局把所掠奪的西藏文物運到臺灣,搞政治宣傳。(格桑報導)

組織抗議活動的團體之一西藏青年會臺灣分會會長札西慈仁(Tashi Tsering)今天接受本台採訪時介紹說,他們高舉達賴喇嘛的法相,要求把它列入在故宮舉行的這一所謂的“聖地西藏.最貼近天空的寶藏”展覽中。因為所展覽的佛像大多是從布達拉宮運來,布達拉宮作為達賴喇嘛的居住地,竟然沒有掛一張達賴喇嘛的法相,這對於西藏人來說是無法接受。

第二個目的是他們想還原歷史真相,讓臺灣人瞭解這些西藏文物是怎樣帶到臺灣。他說:“中共搶去我們國家,殺了120萬的西藏人,然後破壞6000座西藏寺院,最後搶奪這些東西給你們看。”

札西慈仁表示,主辦活動的有關組織沒有接受展覽達賴喇嘛法相的要求,並說這一展覽完全是政治宣傳活動。

他說:“他們不是故意弄了一個假的班禪喇嘛嗎?這些故事在那邊一直在播。他們一邊說這個不是政治而是宗教活動,但是他們真的會弄政治,西藏的文化和宗教這些好像是中國的,中國和西藏是一國,給我們的印象就是這個。那完全不對嗎?西藏就是西藏,中國就是中國,文化跟宗教什麼都不一樣。”

臺灣民眾對這些西藏文物非常的關注。札西慈仁說,臺灣有非常多的藏傳佛教信徒,他們一定會去看,看到這些珍貴的佛像,他們會非常開心,但是他們不太瞭解西藏的故事,可能會覺得西藏和中共是一國。

西藏青年會臺灣分會會長表示,就臺灣人對西藏歷史的誤解上進行澄清時,強調曾經英、法、德等西方國家搶去中國的文物跟今天中共搶奪西藏文物沒有什麼區別,完全是一回事,中共既然對西方國家搶奪中國文物進行告狀,那麼今天自己掠奪西藏文物上也應有所反省。

他表示,經過澄清後,許多臺灣人都非常支持西藏,稱非常瞭解西藏人民的處境。

西藏青年會臺灣分會會長札西慈仁最後向中國民眾特別強調,他們並不反對中國民眾,中國人民和西藏人民一樣,都是共產黨的受害者。

有關西藏的這一展覽,前幾年,在歐洲和日本等地所展出的一樣,目前在臺灣故宮進行。活動是由中共管轄下的中華文物交流協會和所謂的西藏文化保護與發展協會等部分團體共同主辦。

Monday, August 16, 2010

Tibetan activists protest China’s role in exhibit(Taipei Times 20100816)

Tibetan activists protest China’s role in exhibit
A Tibetan holds up a portrait of Tibet’s exiled spiritual leader the Dalai Lama yesterday during a demonstration outside the National Palace Museum, where more than 130 precious relics from Tibet on loan from China are on display. Dozens of Tibetans and their Taiwanese supporters protested against China, accusing Beijing of using an exhibition of “looted” Tibetan artifacts as political propaganda.

PHOTO: CHEN YI-CHUAN, TAIPEI TIMES

By Loa Iok-sin
STAFF REPORTER
Monday, Aug 16, 2010, Page 1

Shouting matches and minor clashes erupted at the National Palace Museum yesterday after officials turned down a request by Tibetans and activists to present a photo of the Dalai Lama to “fill the missing part” of an exhibition on Tibetan Buddhist art.

“The Dalai Lama is the highest spiritual leader in Tibetan Buddhism. How could a portrait of the Dalai Lama be missing at an exhibition about Tibetan Buddhism?” asked Regional Tibetan Youth Congress-Taiwan (RTYC-Taiwan) chairman Tashi Tsering, wearing a traditional Tibetan outfit and holding up a large portrait of the Dalai Lama.

Several police officers stood in front of Tashi and other activists, blocking their attempt to enter the exhibition with the picture, asking them to leave immediately.

“If you accept the portrait, we will leave right away,” Tashi said.

Police refused the request, with one officer saying they would not allow anyone to take “that thing” — referring to the Dalai Lama’s portrait — into the venue.

The remarks were not well received by the Tibetans.

“It’s not ‘a thing,’ it’s a portrait of the Dalai Lama, the highest figure in our religion,” they said.

The standoff lasted about 20 minutes.

Police said the activists were in violation of the Assembly and Parade Act (集會遊行法) because they had not applied to hold a political rally. The Tibetans countered that their action was religious as they were there to defend their religion, adding that by law, an assembly and parade permit is not required for religious activities.

“We’re all about religion, it’s the Chinese government that’s trying to politicize everything,” RTYC-Taiwan vice-chairman Tenzin Chunpel said. “They are trying to reinforce the impression that Tibet has always been part of China through this exhibition, that’s why they’re purposely avoiding talking about the Dalai Lama in the exhibition.”

“If we have to apply to deliver a portrait of the Dalai Lama, who applied to the Tibetans to take these pieces of art — which belong to all Tibetans — to an exhibition outside of Tibet?” Chunpel said.

Students for a Free Tibet-­Taiwan spokeswoman Jade Kuo (郭聖潔) said items in the exhibition “were stolen by the Chinese government from the Tibetans when they invaded Tibet in the 1950s.”

Although police said the activists should have applied for a permit before the demonstration, an officer told the Taipei Times it would not have been approved even if they had applied.

“We could not possibly have approved the application because it involved politics,” the officer said.

The officer could not explain why, if the application for the rally had been political in nature, it would have been turned down.

“You ask me based on which law?” he said. “Well, maybe I should not answer this question.”

Museum Southern Branch deputy director Lin Chen-feng (林振豐), who is in charge of the exhibition venue, said the museum would only deal with purely ­cultural and artistic issues.

“[The activists’] demands are political. That’s not something I can respond to,” he said.

Asked why a portrait of the Dalai Lama could not be considered a piece of art, Lin said he did not consider a person’s portrait art.

Failing to receive a positive response from the museum, the Tibetans and their supporters sat down to recite Buddhist chants and sing the Tibetan national anthem before leaving.

故宮西藏展 在台藏人抗議(20100816自由時報)

故宮西藏展 在台藏人抗議

在台圖博人組織代表在昨天早上前往故宮「聖地西藏特展」展場門口,籲請主辦單位應完整呈現圖博歷史,遭故宮駐衛警阻擋。 (記者陳奕全攝)


未展示達賴法像

〔記者凌美雪/台北報導〕究竟是誰把在故宮舉行的「聖地西藏.最貼近天空的寶藏」特展給政治化?

昨天上午,十餘名在台藏人集聚故宮,高舉達賴喇嘛法像,要求故宮將其列入「聖地西藏」特展中,故宮駐衛警察隊出動約與抗議人數相當的駐警擋在門前,駐警隊長張文通斥喝抗議者「不要政治化」,台灣自由圖博學聯召集人奉君山則直指,該特展主辦單位之一的中國西藏文化保護與發展協會秘書長朱維群正是「中共中央統一戰線工作部」副部長,顯然中國是將此展覽做為統戰宣傳的手法。

星期天近午,故宮展覽現人潮,前往故宮「獻像」的在台援藏團體與藏人社團雖只有十餘人,但他們高舉的達賴喇嘛法像與自由圖博旗幟,不僅引起民眾圍觀,也引起故宮駐警隊關注,急忙調派人馬防止進入展場。

由於駐警強勢驅離,圖博青年議會台灣分會主席札西慈仁高喊,館內的展品是「中共殺了一百二十萬西藏人」掠奪的,引起對峙氣氛緊張,雙方一度爆發推擠,西藏婦女聯合會主席卓瑪更伏地膜拜,表達對於「法像」不能進入展場的遺憾。

在台藏人福利協會蔣卡痛陳,中國政府近年來表現出一副愛護西藏文化的姿態,實際上卻是在西藏地區進行文化滅絕。該展覽將西藏文化包裝成中國文化的一部分,好掩飾自一九五九年以來,西藏人民持續在西藏境內反抗中國政府暴政的事實。

「獻像」藏人團體在歷經短暫遊行之後,為避免給還想與中國「好好溝通」的西藏流亡政府造成困擾,選擇和平離開。但他們仍希望故宮能在展覽的歷史呈現部分,更加客觀、接近事實,並對寶藏來源有清楚的說明,不要淪為中國政治宣傳的工具。

抗議西藏展(蘋果日報20100816)


在台援藏團體和學生等20多人,昨高舉旗幟、西藏精神領袖達賴喇嘛相片,到故宮抗議《聖地西藏.最接近天空的寶藏》特展(圖),未呈現中國入侵西藏歷史,周邊商品竟印有藏傳佛教佛像,是污衊西藏文化,要求展覽應客觀且掛達賴相片,以忠實呈現西藏文化。文╱陳威廷.圖╱侯世駿

20100816 與NGO實習生分享:認識西藏,看見圖博的未來


http://rtyc-taiwan.blogspot.com/2010/08/20100816-rtyc-taiwan.html

20100815RTYC Taiwan與其他藏人團體在故宮獻達賴喇嘛尊者相


Sunday, August 15, 2010

14th General Body Meeting of Tibetan Youth Congress


藏人團體獻像,期盼故宮完整呈現西藏歷史

【會後新聞稿】藏人團體獻像,期盼故宮完整呈現西藏歷史

2010年8月15日上午,在臺灣的援藏團體與藏人社團的號召之下,數十位在台藏人及臺灣人聚集在故宮院區,在院區內進行小規模的遊行,向故宮表達他們的心聲。他們希望能將藏人心目中共同的精神領袖─達賴喇嘛尊者的法像,獻給「聖地西藏─最靠近天空的寶藏」的主辦單位,希望主辦單位能將法像列入展覽當中,讓前來瞻仰西藏宗教文物的信徒以及民眾,能夠在展覽中接觸到藏傳佛教的核心─達賴喇嘛尊者的法像。

但西藏婦女聯合會的主席卓瑪指出,「聖地西藏──最接近天空的寶藏」自六月底在故宮舉辦,展出了來自布達拉宮、羅布林卡、以及西藏大大小小寺廟,從十四世紀到二十世紀的西藏文化瑰寶。但令人難以理解的是,對藏人而言具有宗教領袖地位的十四世達賴喇嘛,和六歲時失蹤經藏人認證後隨即人間蒸發的十一世班禪喇嘛,為何在整個展覽中消聲匿跡?

在台藏人福利協會的蔣卡痛陳,1959年至今,中國政府破壞了西藏六千多所的寺廟,毀了大大小小具有文化、宗教、政治代表意義的佛像,並焚毀、或偷走有數千年歷史的佛教文學、宗教畫作和文物。中國政府近年來表現出一副愛護西藏文化的姿態,實際上卻是在西藏地區進行文化滅絕,並且以暴政強壓西藏人民。這與展覽的宗旨是大相逕庭,為的是以「保護西藏文化」之名,行「侵略西藏」之實。將西藏文化包裝成中國文化的一部份,好掩飾自1959年以來,西藏人民持續在西藏境內反抗中國政府暴政的事實。

圖博青年議會臺灣分會的主席札西慈仁表示,在展覽推出的週邊商品中,將西藏人民的神祇商品化、印刷在撲克牌及煙灰缸上。這對所有信仰藏傳佛教的人來說,這是對他們宗教信仰的一大侮蔑。曾經說過「宗教是毒藥。」的中國,在為了合理化對西藏的侵占,而將珍貴的宗教文化做為宣傳,展覽更是片面引述中國官方的西藏史,將使參觀展覽的民眾,對中國與西藏的關係產生錯誤的認知。

自由圖博學聯的召集人小葵表示,這一系列的文物展覽,自2004年以來在歐美、日本舉辦,世界各國的援藏團體對於展覽過程中刻意不提中共侵藏歷史,進行文化統戰的行為均提出強烈抗議。(參考連結) 小葵更指出,這次展覽的中國對口單位之一─「中國西藏文化保護與發展協會」,其秘書長朱維群,同時也是中央統一戰線工作部的副部長,顯然中共是將這系列展覽定位為統戰宣傳的手法。但希望故宮不要受限於中國政府的政治目的,能站在讓民眾認識西藏宗教文化的立場,讓達賴喇嘛的法像進入展場展示,讓民眾有機會認識到藏人公認的精神領袖。(參考連結)

參與遊行的臺灣民眾表示,事實上這些文物不但代表了西藏人民深厚的佛教文化,我們今天看到的展覽,更是西藏人民血淚的歷史。自1949年中國軍隊侵藏以來,超過120萬的藏人死於中共政權的高壓統治。展覽中的寶物,更多是1959年達賴喇嘛流亡印度之後,中國軍隊動用了200輛的大卡車,14天日以繼夜運出藏區。等於是中共在侵藏戰爭中的戰利品。應該要讓參觀展覽的民眾,有機會了解這些不為人知的歷史脈絡。

在歷經短暫遊行之後,隊伍抵達聖地西藏展覽會場前,並且吟唱西藏宗教歌曲,氣氛祥和。但在與故宮代表溝通的過程當中,駐警隊開始以未申請為由,要求隊伍離開。現場爆發推擠,氣氛一度緊張。後來故宮發言代表林振豐先生,一樣是以未申請為由,正式拒絕隊伍獻上的法王像。但事實上,根據參與者奉君山表示,事先曾向故宮方面洽循申請管道,卻苦無正式管道可以表達訴求。現場員警更表示「就算申請也不會過」。故宮方面立場反覆,令遊行隊伍的一片好意無所適從。

對於遭到故宮方面的拒絕,遊行隊伍表示遺憾,並決定在向帶來的法王法相頂禮膜拜之後,離開現場。在場所有藏人虔敬地向法相及展場中的聖物頂禮膜拜,現場氣氛肅穆而莊重。許多圍觀的民眾甚至展覽的工作人員,也主動索取遊行隊伍的行動訴求說明,希望能進一步了解今天行動的由來。遊行隊伍最後在歌聲當中結束獻像的行動,平和地離開展覽會場。小葵表示,接下來在自由圖博學聯的部落格即將發佈一支影片,內容是在台藏人對於這個展覽的看法,屆時歡迎大家參考。

此次遊行及獻像,由圖博(西藏)青年會臺灣分會西藏婦女聯合會臺灣分會、在台藏人福利協會、臺灣自由圖博學聯共同發起,希望故宮秉持文化宣導的立場,不要淪為中共政治宣傳的工具。讓十四世達賴喇嘛尊者的法相進入展場展示,並對寶藏來源有清楚的說明。遊行隊伍更呼籲所有對西藏文化有興趣的人士,能夠瞭解西藏文化的處境、並且看見那些為文化、宗教、民族而起身抗暴的西藏人民。

Saturday, August 14, 2010

20100815 採訪通知:聖地西藏—最接近天空的寶「贓」

20100815 採訪通知
聖地西藏—最接近天空的寶「贓」
在台圖博人記者會

1959年中國解放軍對進入西藏,對於圖博(西藏)人來說並不是解放,而是文化、傳統、宗教滅絕的開始...
超過120萬人遇難、6000所寺廟遭毀…..西藏人不會忘記。
這批來自聖地西藏、最接近天空的寶藏,正紀錄著這一段歷史。
我們希望大家除了看見西藏藝術、宗教的瑰寶在台灣,更要看見歷史的真相
想想,這些「寶藏」,如何落入中國之手,又如何來到台灣展覽?

時間:2010年8月15日(週日)上午10:30
地點:故宮博物院圖書文獻大樓特展室「聖地西藏」展館前
內容

10:30 開場 - 在台圖博人和平遊行(故宮博物院院區)
10:50 致詞 - 在台圖博組織代表致詞:圖博(西藏)青年會台灣分會(RTYC-Taiwan)、在台藏人福利協會、西藏婦女會)
11:00 請願 - 圖博代表供達賴喇嘛尊者相片, 籲請完整呈現圖博歷史
11:10 圓滿結束


延伸閱讀:SFT Taiwan網站

關於聖地西藏展覽的常見問題(日譯中)

最接近天空的寶藏?



Thursday, August 12, 2010

20100816 RTYC Taiwan演講:認識「西藏」,看見「圖博」的未來!

認識「西藏」,看見「圖博」的未來!

何謂TIBET?哪裡是西藏?圖博又代表甚麼意思…
諾貝爾和平獎得主達賴喇嘛是西藏人,但為什麼住在印度的達蘭薩拉?

什麼是310抗暴運動?但有人也說是310暴亂(?)
2008北京奧運,聖火傳遞處處可見有人持雪山獅子旗抗議,為什麼?


藏傳佛教為何神祕?轉世輪迴又是什麼?
天馬旗、糌粑、哈達還有札西得勒…

讓圖博(西藏)青年會台灣分會的成員們,帶你們認識西藏,瞭解圖博的文化與傳統,以及未來展望!

時間:2010年8月16日 14:30

地點:民間司改會會議室(台北市松江路90巷3號7樓)

活動對象:各NGO的暑期實習生及對西藏議題有興趣的朋友!

主講者:札西慈仁(RTYC Taiwan 主席)、RTYC Taiwan其他成員

報名:除了各NGO團體的實習生外,若有其他朋友想參加,請Eamil至rtyc.taiwan@gmail.com,告知姓名、連絡方式及學校/工作。

Thursday, July 22, 2010

報告:拉薩騷亂中軍警行為粗暴

報告:拉薩騷亂中軍警行為粗暴

人權觀察組織稱兩年前的拉薩騷亂中藏人收到軍警粗暴對待

總部設在紐約的“人權觀察”組織發表報告稱,在2008年3月發生的拉薩騷亂中,中國軍警開槍射擊和毆打示威者,行為粗暴。

“人權觀察”組織星期四(2010年7月22日)發表的這份報告是在採訪了203名西藏難民以及目擊者的基礎上,並綜合官方信息編寫的。

報告還指責中國當局在隨後的鎮壓行動中對被捕藏人進行酷刑折磨。

報告引目擊者說,在3月14日騷亂當天,軍警在市中心八廓街附近向示威者開槍射擊。

報告說,學生、僧侶和平民都成為軍警射擊的目標。報告引一名參加了示威的藏人女子說看到有兩人被打死。

還有目擊者說,看到軍警用警棍和槍托毆打示威者,直到他們倒地不起。
騷亂

2008年3月14日,西藏首府拉薩一次僧侶們要求更多宗教自由的示威演變成騷亂。

騷亂中車輛和店鋪被人縱火焚燒,據中國官方稱,騷亂造成22人死亡,這些死亡事件被歸罪於示威者。

根據中國官方新華社的報導,軍方承認在平定騷亂過程中有兩次開槍射擊的行為,並說造成四人受傷。

流亡海外的藏人則表示有數以百計的藏人被當局軍警殺害。

人權觀察的報告還指出,在3月10日和14日之間曾有數次藏人的和平示威遭到軍警暴力驅趕。
武力

人權觀察亞洲事務負責人理查森表示,人權觀察的最新報告反駁了中國政府所謂軍警在平定騷亂中行為克制,沒有違反國際標準和中國法律的說法。

她說,眾多目擊者的證詞以及中國自己的官方消息都證明中國軍警對手無寸鐵的藏人平民使用了致命武力。

她呼籲中國政府和國際社會對拉薩騷亂中國軍警的行為進行調查。

人權觀察的報告還指責中國當局在騷亂發生後的兩年來加大了對藏人的鎮壓。

該組織中國問題研究員畢丘林(Nicholas Bequelin)說,中國應該教育軍警不要繼續粗暴對待藏人。

國際/報告:中國曾射殺西藏示威者

國際/報告:中國曾射殺西藏示威者

法新社北京2010年7月22日電,「人權觀察」(Human Rights Watch)組織今天公布報告表示,中國安全部隊在2008年西藏暴動時痛打、甚至射殺了部分示威者。

總部設在紐約的「人權觀察」表示,該組織在2008年3月到2010年4月間,訪問逾200名西藏流亡者與其他目擊者,並參考官方資訊寫成此份報告。

「人權觀察」亞洲區推廣主任李察遜(Sophie Richardson)表示:「10多份目擊者證詞,和政府方面的訊息均明白顯示,當局准許運用致命武力鎮壓非武裝的示威者。」

她說:「中國當局宣稱依照國際標準和國內法律處理抗議事件的說法,遭到此份報告斷然駁斥。」她並且呼籲中國和國際社會展開調查。

中國政府並沒有立即就法新社的求證發表評論。

西藏在2008年3月10日爆發示威,後來演變成流血衝突。中國當時堅稱按照國際標準鎮壓示威,表示喪生的21人是在混亂中遭到暴民殺害。

但是根據流亡團體的說法,當時超過200名西藏人身亡,多數是被中國安全部隊殺害。

當時的西藏自治區政府主席向巴平措(Qiangba Puncog)曾在拉薩暴動3天後表示:「我以負責任的官員身分告訴你,絕對沒有開過任何一槍。」

但根據這項報告,目擊者表示官方曾在3月14日於多處地方使用武力掃蕩示威者。

一名西藏示威者告訴「人權觀察」:「士兵一現身就丟催淚彈... 然後一陣掃射,我們看到2個人在眼前被射死。」

「還有1個在醫院門診處的門口身亡,當天醫院被要求不得救治任何病患。」

Tuesday, July 13, 2010

歡迎參加第二屆自由圖博青年營

為了讓關心圖博議題的青年能夠快速進入國際援藏運動的脈絡,讓關心公共議題的學子能有不一樣的高互動性營隊體驗,臺灣自由圖博(西藏)學聯特地籌辦了三天兩夜的營隊,延續著我們的兩大核心價值:關心圖博、青年培力,設計出一系列的講堂以及工作坊。炎炎夏日,不想掛在魔獸裡砍聯盟拼成就,想要感受自己內在的、改變世界(我們指的不是WOW)的力量?圖博人權青年營是你的最佳選擇!

活動名稱第二屆自由圖博青年營
活動期間:2010/8/20-8/22(傍晚結束)
活動地點:仁山茶園民宿 (宜蘭縣冬山鄉中山村中城路30號)
集合方式:8/20中午11:30在宜蘭火車站集合,外縣市建議搭乘大眾交通工具
活動費用:1000元(內含500元保證金及營隊期間所有費用,全程參與活動者,除了退還保證金之外,將贈送印有圖博國旗的4GB隨身碟一個歐!!!)
參加資格:15~30歲或在學中,關心圖博議題的青年朋友
報名方式:請在SFT報名網頁登錄資料,確認報名後我們將告知費用繳納方式
報名網頁:http://sft-taiwan.blogspot.com/2009/09/blog-post_13.html

主辦單位:臺灣自由圖博學聯(Students for a Free Tibet - Taiwan)
協辦單位:臺灣圖博之友會、達賴喇嘛西藏宗教基金會、圖博(西藏)青年會台灣分會、國際特赦組織臺灣總會(依授課時間順序)

營隊內容:對應著我們的兩大核心價值:關心圖博、青年培力,本營隊包含下列兩大核心課群──

一、圖博知識講堂,邀請臺灣援藏運動的各界專家,讓學員能快速具備圖博運動的相關背景知識。內容包括下列課程(依授課時間順序):
1. 圖博運動在台灣,
講者:周美里(圖博之友會會長)
2. 圖博詩選,
講者:陳思嫻(第二屆林榮三文學獎新詩首獎得獎人)
3. 圖博歷史與文化,
講者:達瓦才仁(達賴喇嘛西藏宗教基金會董事長)
4. 國際上的圖博議題,
講者:札西慈仁(圖博青年會台灣分會主席)
5. 流亡藏人社區的大八卦,
講者:董靜蓉(達蘭撒拉資深背包客)
6. 從人權角度看圖博議題,
講者:王興中(國際特赦組織臺灣總會前秘書長)

二、自由圖博青年培力工作坊,我們設計了一系列高互動性的工作坊,在工作坊當中,強調用學員的參與來豐富彼此的學習經驗。因為我們相信每個來自不同背景的人,都有能力一同豐富工作坊的內容,內容包括有下列工作坊(依工作坊時間順序):
1. 圖博你!我!他!─關於圖博議題的工作坊
2. 團結與衝突!─關於共同體概念的工作坊
3. 我同意,但你不可以!─關於言論自由的工作坊
4. Being stradegic!─關於戰略性思考的工作坊
5. 給我一杯水!─關於工作坊的工作坊
這些工作坊的目標一方面是深化參與者對圖博議題的思考,二方面本身就是極具參考價值的工作坊設計方式。光看標題覺得霧煞煞嗎?那就親自來參與、體驗吧!

三、活動特點:
1. 綠色營隊─從宣傳到營隊期間,盡可能選擇低排碳、低污染的活動方式,以網路宣傳代替傳統DM、用營隊導覽卡代替厚重的學員手冊、用電子檔遞送營隊資料及紀錄、與當地農家合作供餐。
2. 高參與度─營隊中工作坊的設計,會隨著參與人員的改變而締造出不同的經驗。你的參與,能轉換成獨特的貢獻,讓彼此的營隊體驗獨一無二。
3. 深造機會─全程參與營隊者,可於營隊結束後提出申請,參加寒暑假期間,由臺灣圖博之友會所規劃的達蘭薩拉青年團。獲得臺灣自由圖博學聯推薦者,圖友會將補助每人旅費新台幣10,000元(行程共兩週,自費額約20,000元)。。
4. 物超所值─五百元的營隊費用包括三天兩夜的食宿、豐富的圖博相關課程、以及眾多紀念品。包括限量圖博國旗4G隨身碟(市面上買不到歐!^^)。

Friday, June 4, 2010

自由之家人權名單 藏緬等最糟

自由之家人權名單 藏緬等最糟
2010/6/3 下午 08:18:00

正值聯合國人權理事會召開第14次大會期間,美國人權團體「自由之家」3日公布2009年人權紀錄「惡中之惡」的區域及國家,最糟20 名包括西藏、緬甸、北韓等地。

(中央社記者胡立宗華盛頓3日專電)正值聯合國人權理事會召開第14次大會期間,美國人權團體「自由之家」今天公布2009年人權紀錄「惡中之惡」的區域及國家,最糟20名包括西藏、緬甸、北韓等地。

「自由之家」(Freedom House)批評,人權理事會(Human Rights Council)旨在維護及增進人權,但理事會成員國竟然有3個列名「惡中之惡」名單,包括中國、古巴、沙烏地阿拉伯,也在名單中的利比亞將在6月19日加入理事會。

自由之家表示,以1分最好、7分最差的標準評比各國的政治權利與公民自由,緬甸、赤道幾內亞、厄利垂亞、利比亞、北韓、索馬利亞、蘇丹、土庫曼、烏茲別克、西藏等10地,皆屬平均7分的最糟狀況。

另外,次差10國則包括:白俄羅斯、查德、中國、古巴、幾內亞、寮國、沙烏地阿拉伯、敘利亞,以及南奧賽提亞與西撒哈拉。自由之家指出,次差10國的政治權利為7分,公民自由為6分。

聯合國 2006年成立人權理事會,取代飽受質疑的人權委員會(Commissionon Human Rights)。

人權理事會共有47席,分別是亞洲 13席、非洲13席、東歐6席、拉丁美洲和加勒比海地區8席、西歐及其他地區7席。理事會每年改選1/3成員。

第64屆聯合國大會是在5 月13日改選理事會成員,共有利比亞等14國家獲選,任期自6月19日起,為期3年。

Sunday, May 30, 2010

藏人譴責中國慘酷判死 敦請國際協助

藏人譴責中國慘酷判死 敦請國際協助

『國際西藏郵報2010年5月29日達蘭薩拉報導』西藏流亡政府官員,週五發出聲明譴責中共政府對一名藏人判處死刑,以及5人長期監禁。西藏議會也在週四發表聲明,“強烈譴責以這種不人道的方式,對待勇於表達自己意見的人們,不論是作家或是參與和平示威的藏民。”

「西藏中央政府(CTA)對於中共政府判處一名藏人死刑及5人長期監禁,表達嚴重關切。」新聞和外交部長格桑央吉(Kelsang Yangkyi Takla)在聲明中表示。

「我們強烈譴責未經公開公正審判,即任意判處嚴刑、不尊重人權的行徑。最近死刑的裁決,是違反中國首個國家人權行動計劃(2009-2010)的規定,辦理死刑案件,應當嚴格依照刑法和刑事訴訟法的有關規定,堅守法律之前人人平等和審判公開、程式法定等基本原則。」她在聲明中說。

格桑央吉(Kelsang Yangkyi Takla)表示,此一死刑裁決違背中國去年在聯合國人權理事會定期審查中國人權記錄時,聲稱的“促進和保護人權偉大的成就”。率中國代表團前往聯合國報告,該團主席李保東曾說,自從新中國在1949年成立以來,「社會和政治的基礎,就是憑藉著促進和保護人權而建立。」

她在發言中強烈批評中國,「儘管有中共方面的這些承諾,但我們仍深切關注;自2008年3月以來,7名藏人被判處死刑,其中兩名藏人在2009年10月20日遭到處決。」

西藏流亡政府「再次呼籲中國政府和國際社會,特別是聯合國人權理事會,充份考慮西藏日益惡化的人權狀況。」該聲明呼籲。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文 編譯

Thursday, May 27, 2010

中國判處一藏人死刑及五人長期監禁

『國際西藏郵報2010年5月26日達蘭薩拉報導』拉薩中級人民法院判處一名藏人四郎澤仁(Sonam Tsering)死刑,緩刑 2年,另五名藏人因秘密隱匿四郎澤仁(Sonam Tsering),而被判處3至7年不等的有期徒刑。

據拉薩晚報(http://www.lasa-eveningnews.com.cn/epaper/uniflows/html/2010/05/25/02/02_41.htm )2010年5月25日報導,拉薩市中級人民法院依其行為觸犯《中華人民共和國刑法》第二百八十九條、第二百六十三條的規定,以搶劫罪名判處四郎澤仁(Sonam Tsering)死刑,緩刑2年;另依據《中華人民共和國刑法》第三百一十條第一款的規定,5名藏人(扎西曲珍、格勇、珍擁、澤翁牛麥、益西措姆)觸犯窩藏罪名,遭判處3至7年不等的有期徒刑。中國官方媒體報導指出,四郎澤仁(Sonam Tsering)被指控涉嫌2008年3月14日拉薩事件,煽動公眾騷動。他承認帶領及煽動上百群眾,在車輛和商店縱火、推翻警車。他站在警車車頂、揮舞刀子,大聲高喊反政府口號;造成約 40萬人民幣的損失。另5名藏人被指控涉嫌明知其為通緝犯,卻藏匿他,並準備協助他逃往海外。

四郎澤仁(Sonam Tsering),23歲,父親次仁桑珠(Tsering Samdup)和母親央吉(Yangkyi),是四川甘孜藏族自治區帕宥(Payul)縣惹恰(Rachap)鎮,一個半牧民家庭。2007年底四郎澤仁(Sonam Tsering)來到拉薩朝聖,也停留在下來。當2008年3月拉薩爆發和平示威,他立即積極地參與其中。四郎澤仁(Sonam Tsering)在拉薩示威17個月後,也就是2009年10月中旬遭到逮捕。

隨著四郎澤仁(Sonam Tsering)被判處死刑,從2008年迄今共有7名藏人被判死刑,且有2名已遭處決。約 450名藏人,因參與西藏春季反抗中共暴政而被判處刑期不等的徒刑。藏人自發地進行抗議,宣洩幾十年來對中共鐵腕暴政的不滿,卻遭遇政府及其司法機關以法律合法的鎮壓。中共政府及其宣傳部,已多次向國際社會以圖像宣達西藏抗暴的犯罪活動。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文 編譯

Wednesday, May 19, 2010

中國死刑的濫殤?

中國死刑的濫殤?
2010年 05月 17日 Gautham Ashok, The Tibet Post International

『國際西藏郵報2010年5月17日達蘭薩拉報導』2009年11月,因遭指控涉嫌在2008年3月抗議事件”蓄意縱火致死”,中國政府處決 4名藏人,兩名男子,一名婦女,另一人身份不明。全球正在醞釀暫停執行死刑的趨勢,中國政府繼續無限制地行使恐怖的判決。更多...

國際法上的死刑
“任何人對生命有固有的權利。這種權利應受到法律保護,任何人不得被任意剝奪其生命。“

聯合國公民權利和政治權利公約
此一國際公約本身並不禁止死刑;然而,該公約強烈阻止死刑的判決。 2007年和2008年12月,聯合國大會分別以62/149和63/168通過決議案,呼籲暫停使用死刑。這些決議案,以及最近通過的其他國際條約,國際共同朝向建立廢除死刑的趨勢。然而,中國政府每年持續地執行不確定人數多寡的死刑。大赦國際在2008年的報告中指出,中國將死刑的統計資料視為國家機密。

“根據公開的報導,大赦國際估計,2007年至少有 470人遭到處決,1,860人被判處死刑,相信實際上的數據要高出許多。中共法律有68條可處以死刑的判決和執行,包括許多非暴力罪行,如與貪污腐敗和毒品有關的罪行。“瑞典代表曾在聯合國人權理事會指出,全球80%的處決在中國,大赦國際在2007年引述該代表的話。

事實不明
中國國營媒體(新華社)2009年4月8日報導指出,“兩名被告[洛桑堅贊(Lobsang Gyaltsen)和洛亞(Loyak)]因罪行重大,判處死刑,並速執行以減輕人民的憤怒。”他們和另外兩名,潘吉(Penkyi)和另一身份不明的藏人,被控“縱火致死”的罪名。

是否有任何明確的證據足以證實這些罪行?是否有任何事實可以指出所謂的死亡和財產損失?到底什麼才是導致任何死亡和財產損失事實的成因?西藏新聞由中共的宣傳機構新華社控制在手上,是否有任何別於新華社的獨立報導存在?至少,中國應該向國際社會提供任一在審判庭上的證詞記錄以及證據的副本,如果有任何的證據,可能可以用來證明他們無罪。

眼見的不一定能夠為憑...
根據國際法,任何被指控的犯罪,都有一定的基本權利;包括有權獲得獨立機構的公正審判,有權擁有合格的法律代表。

中國憲法所賦予被告的權利是,獲得公開審判、法律諮詢的保障,甚至規定法院獨立行使其權力。不過,這些規定的字眼,與他們的普遍認知是絕對的相反與矛盾。一旦,我們更深入地鑽研中國憲法的雙重標準,我們終於可以理解了....

中共司法制度的結構,是為了防堵公平和公正的審判;中共在各種層面上,獨掌其司法制度。中共黨選出全國人民代表大會;人民代表大會選舉產生最高法院院長和檢察總長(檢察官),以及其他重要政府官員,非常可惜的是,中共也有權利移除其職務。

雖然中國憲法載明,“人民法院應當....獨立行使審判權。“但並不'獨立行動於黨的體制外';這是一個重要的事實,而西方媒體卻從不提起。

最高人民法院院長在2007年10月聲明指出:“法院獨立作出裁決的權力,並不意味著獨立於黨的體制之外,完全是相反的.... “。有趣的是,最高法院院長王勝俊,並不是法律專業人士,是警方和黨的行政執行者。

律師也不是獨立的。司法副部長於2007年10月的一次演講中說,律師“在任何時間點上,都必須支持黨的領導。”從2007年通過新律師法(2008年生效)看來,表面上賦了律師更多的權利,實際上限制更多了。2007年10月副司法部長在中共黨會上表示,“制定讓法律界擁有更大的獨立性,但與此相反的是,強調進一步控制律師的工作,以此化解社會不安定。”懷疑每個人對黨的忠誠??

摘要
因此,鮮少有人知道西藏究竟發生了什麼事 – 到底哪兒不對勁了,如果有的話,是誰幹的。無論這四名被處決的人,犯下任何於法不容的罪行,他們都有權獲得公平和公正的審判,以及自己選擇獨立的律師代表。這的確是令人非常懷疑,他們到底有沒有犯了這些罪行。即使2008年北京奧運之後,之前中國政府承諾要改善人權的記錄,事後卻事與願違,這是非常可恥的。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文 編譯

The death of free trial in China?

The death of free trial in China?
Monday, 17 May 2010 Gautham Ashok, The Tibet Post International

Dharamshala: In November, 2009, the Chinese government executed 4 Tibetans, two men, one woman and a fourth unidentified person, for allegedly "starting fatal fires" during the uprising in March 2008.With the world mulling over a moratorium on the death penalty, the Chinese government continues to exercise the dread verdict with little or no restraint.

International Law on the Death Penalty

"Every human being has the inherent right to life. This right shall be protected by law. No one shall be arbitrarily deprived of his life."

UN Covenant on Civil and Political Rights

This international convention does not in itself prohibit the death penalty. However, it strongly discourages it. In December 2007 and 2008 the United Nations General Assembly adopted resolutions 62/149 and 63/168. These resolutions call for a moratorium on the use of the death penalty.

These resolutions, together with other recently adopted international treaties, establish an international trend toward abolishing the death penalty.

However, the Chinese government continues to execute an indeterminate number of people every year. Amnesty International stated in its 2008 Report on China that death penalty statistics are regarded as a state secret.

"Based on public reports, Amnesty International estimated that at least 470 people were executed and 1,860 people sentenced to death during 2007, although the true figures were believed to be much higher. Death sentences and executions continued to be imposed for 68 offences, including many non-violent crimes such as corruption and drug-related offences."

The Swedish representative to the United Nations Human Rights Council stated that, 80% of the total executions that were carried out in the world were from China, this was cited by Amnesty international in 2007

The facts unknown

The Chinese state run media (Xinhua) reports that on April 8, 2009 "the two defendants [Lobsang Gyaltsen and Loyak] given the death penalty had committed extremely serious crimes and have to be executed to assuage the people's anger." They and two others, Penkyi and the unidentified fourth person were charged with "starting fatal fires."

Is there any evidence that these crimes, which require criminal intent, were committed? Are there any facts that point to the alleged deaths and damage to property? What are the facts that allegedly tie any deaths or loss of property to these individuals?

News in Tibet is controlled by Xinhua, the Communist Party propaganda agency. Are there any independent reports?

At the very least, China should provide to the international community a copy of any recordings of testimony and evidence presented at the trials and any evidence if any, that might and could have exonerated them.

Seeing is not always believing...

Under international law, anyone accused of a crime has certain fundamental rights. They include a right to a fair trial by an independent body, and the right to legal representation.

China's own constitution gives the accused the right to an open trial, to legal counsel and even states that the courts exercise their power independently. However, the words are applied contrary to their common sense meaning. Once we delve deeper into the double meaning of the Chinese constitution we understand how....

The structure of the legal system prevents a fair and impartial trial. The Communist Party controls the legal system at all levels.

The Communist Party elects the National People's Congress. The People's Congress elects the president of the Supreme Court and the procurator general (prosecutor), as well as other key government officials. And sadly enough also has the power to remove them.

And although the constitution states "The people's courts shall . . . exercise judicial power independently"

It does not however ‘act independently of the Party'. This is the one crucial fact that the western media does not pick up on

The President of the Supreme People's Court stated in October 2007: "The power of the courts to adjudicate independently doesn't mean at all independence from the Party. It is the opposite . . . "

interestingly enough, Wang Shengjun, the President of the Supreme Court, is not a legal professional but a police and party administrator.

Lawyers are not independent either. In a speech in October 2007, the vice-minister of justice said that lawyers "must support the leadership of the Party at all times."

A new Law on Lawyers was passed in 2007 (effective 2008) purporting to give lawyers more rights, it in fact did not do so. The vice minister of justice in October 2007 stated that the party "ruled out greater independence for the legal profession, stressing to the contrary the need to further control the work of lawyers as a way to diffuse social unrest." paranoia anyone??

Summary

So little is known about what actually occurred in Tibet - what wrongs, if any, were done and by whom. Whether or not these four individuals committed any criminal wrongs, they were entitled to a fair and impartial trial and independent lawyers of their own choosing. It is very doubtful indeed they had any of these. It is shameful indeed that even after the Beijing Olympics of 2008, when the Chinese government promised to improve its human rights record, the statistics state the exact opposite.

Wednesday, April 21, 2010

震災的真相 / The Truth behind the Kyigudo Earthquake

Kyigudo(玉樹)震災的真相
The Truth behind the Kyigudo Earthquake

就如同達賴喇嘛2009年來台
為莫拉克風災的死傷者祈福
His Holiness the Dalai Lama, arrived in Taiwan in 2009
To give his blessings to the victims of Typhoon Morakot

達賴喇嘛也渴望回到結古鎮(玉樹州)去撫慰震災的受難者和其家屬
但這幾乎是一個不可能的事情
The Dalai Lama also would like to visit Kyigudo and comfort the quake victims there
However, this seems to be an impossible dream.

因為中國政府忙著將災難,變成人道宣傳大秀
Because the Chinese government is making efforts to turn the disaster relief
into a big humanitarian propaganda presentation.

政治優先,哪管西藏人的傳統或者宗教信仰呢?
Politics comes first, who cares about the Tibetan tradition or religion?

謝謝有人甘冒危險,將這些照片放到網站上…
But we should thank the brave people who risked their lives
to upload these photos to the internet

我們不忍心看,卻又要強忍著不忍,看完所有照片
因為真相不能被掩蓋。
It’s difficult to look at these photos, but we have to
Because the truth cannot be concealed

或許,我們不能說中國政府對震災不力、袖手旁觀。
Maybe we cannot criticize the Chinese government for not trying hard enough to save the people or for doing nothing

但我們要說,
世世代代身為佛教徒的我們,更需要宗教的慰藉。
But we have to say
We, as Buddhists, need more consolation from our religion

絳紅色遍佈在災區,
分不清是袈裟還是已經乾涸的血。
The color magenta is seen all over the quake affected area
You can’t tell whether it’s Buddhist monks’ robes or dried blood

是喇嘛、是藏人,
用自己的雙手、簡陋的工具,一一挖出死難者的屍體。
It’s lamas, Tibetans
Who are digging out the bodies of the dead with their bare hands or simple tools

是喇嘛、是藏人,
誦經、默禱,含淚將親人、同胞,送往另外一個世界。
It’s lamas, Tibetans
Who are chanting scriptures, praying in silence, and sending their families and fellow Tibetans to another world with tears

中共說,死者將近兩千人;
藏人說,死者已經上萬。
The Chinese government said, the death toll is close to two thousand
The Tibetans said, the number is over ten thousand.

中共說,盡全力搶救。
(但卻不准國外援救隊伍進入?)
The Chinese government said,
They will try their best to rescue the victims
(But they won’t allow international rescue teams to enter the area?)

藏人說,我們不會放棄每一個可能生還的生命。
(但他們手上卻甚麼都沒有。)
The Tibetans said,
We will not give up on any possible survivors
(But they don’t have any tools at hand.)

不能讓真相被掩蓋。
We cannot allow the truth to be concealed.

我們持續為所有的災民祈福,
不光是死傷的西藏人或中國人,
更是為了還活下來的人…
We will continue praying for all the victims,
Not only for the dead and injured Tibetans or Chinese
But also for those who survived.

請持續支持他們,並為死難者祈福!
Please keep supporting them and praying for the dead and injured!

……………………………………..
20100421 RTYC Taiwan製作
Produced by RTYC Taiwan 2010/4/21

主要照片來源:Photos resource
http://picasaweb.google.com.au/aenpokyabgon/AllKyegu2010EarthquakePhotos#

RTYC Taiwan 20100421新聞聲明為結古(玉樹)震災之死難者祈禱

為結古(玉樹)震災之死難者祈禱

為結古(玉樹)震災之死難者祈禱
20100421 RTYC Taiwan新聞聲明

今天是西藏康區的結古(Kyigudo,漢名為玉樹)發生強震的第七天。對於世世代代都為佛教徒的西藏人來說,今天是非常重要的日子。圖博青年會台灣分會RTYC Taiwan在此表達我們的哀悼與關心。

截至目前為止,依據中國政府發佈的消息,有將近2000人死亡;但依據當地藏人的預估則已有上萬名西藏人喪生。面對同胞所面臨的災難,達賴喇嘛尊者已經表示願意到結古(Kyigudo)探視所有傷者和受難者家屬;而所有在台西藏人,我們也無不希望現在就能到結古救援死傷的人。但是我們知道,中共政府即便在這樣的重大災難中,也以政治利益優先,不可能滿足做為佛教徒的西藏人之深切期盼:見到達賴喇嘛,得到達賴喇嘛的撫慰…

在台灣的我們,能做的有限,只希望能將事實讓全世界知道;同時,我們也呼籲全世界的西藏人以及良善的各國朋友們您們伸出援手,在這樣的困難時刻,給予在Kyigudo因地震受難的西藏人及中國人全面的協助。未來重建之路必定困難重重,也請大家持續關注這個地區的受難者,不要忘了他們的苦痛,也真誠的為他們祈禱。

同時,我們也要譴責中國政府,拒絕台灣和日本第一時間派員進入救援的請求、也拒絕關心這個事件的媒體在第一時間進入。根據一些在結古的西藏人所傳出來的消息,在救人為先的關鍵時刻,中共軍方卻更重視在他們所準備的攝影機前「表演」救難行動,將西藏人的災難當成人道宣傳的大好時機。

我們也呼籲中國政府,要將這次震災的國際捐款透明化,真正使用在受難者身上;而我們也要求國際公民社會的持續監督。

最後,讓我們共同為所有死難者祈禱,祈願他們的來生更有福。

新聞聯絡人:札西慈仁(RTYC Taiwan主席 0910-145117)

古結(玉樹)震災實況影像震災的真相 / The Truth behind the Kyigudo Earthquake

Thursday, April 15, 2010

流亡藏人哀悼玉樹地震災民

流亡藏人哀悼玉樹地震災民

15april20101『國際西藏郵報2010年4月15 日達蘭薩拉報導』(新聞聲明稿發佈時間:2010年4月14日) 流亡藏人群聚在達蘭薩拉的主寺裡祈禱,聲援西藏康區玉樹遭受強震襲擊的受難災民。

“我們不僅哀痛在這次自然災害中喪生的數百名藏人同胞,也關注今晨在玉樹強震中數 千傷者的福祉。” 西藏青年會主席次旺仁增(Tsewang Rigzin)表示, “我們要求立即對所有傷者進行醫療救助。”

中國官方最新統計死亡人數是400多人,而根據流亡藏人與當地家人和朋友通話交談 所傳送出來的消息指出,已超過 3,000人死亡,10,000人受傷。

玉樹藏人擔心玉樹附近位於巴塘的水壩,隨時都有潰堤的危險,將造成重大的生命損 失。獨立研究員發現,在該區約有14座水壩 – 已完成或正在建設的。

“中國政府一直積極開發西藏的自然資源,甚至完全不理會位處於地震好發地區,如玉 樹(Kyegudo)。”本身也是玉樹人的九.十.三西藏運動主席阿旺唯拔( Ngawang Woebar)說, “我們要求中國政府,立即停止所有在這些地區進行危害人類生命的開發計畫。”

我們衷心慰問死於這次震災的家人和朋友們。

玉樹距安多西寧(中稱:青海西寧)約800公里處,約有250,000人,其中大 部分是藏人。該區蘊藏大量豐富的礦藏,如黃金、煤、銅、鉛和錫等。

發起單位:
西藏青年會
西藏婦女會
九.十.三西藏運動
西 藏國家民主黨
印度自由西藏學生聯盟

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文 編譯

Exile Tibetans mourn the earthquake victims in Yushu

Exile Tibetans mourn the earthquake victims in Yushu

Dharamshala: 14th April 2010 - Tibetans gathered at the main Buddhist Temple here in Dharamshala to pray and show solidarity to the victims of the earthquake that hit Kyegudo (Chinese: Yushu) in Tibet’s Kham Province.

“Not only are we grieving the death of hundreds of Tibetans who felt victim to this natural disaster, we are also concerned about the wellbeing of the thousands injured by the earthquake in Kyegudo early this morning.” said Tsewang Rigzin, President of Tibetan Youth Congress. “We demand an immediate rescue work and medical aid for all those injured.”

The latest Chinese official death toll is 400, whereas Tibetans on the ground have been reporting more than 3000 deaths and 10,000 injured on telephonic conversations with families and friends in exile.

Tibetans in Yushu fear that the nearby dam situated in Pathang in Kyegudo could burst any time which might result to a huge loss of lives. Independent researchers have found out about existence of 14 dams – constructed or under construction – in the area.

“The Chinese government has aggressively exploited Tibet’s natural resources not even sparing areas such as Kyegudo which is considered to be an active seismic region.” said Ngawang Woebar, a former political prisoner and President of Gu-Chu-Sum, who is also a native of Kyegudo. “We demand the Chinese government to put halt to all these projects that threatens human lives in the region.”

Our heartfelt condolence to the family and friends of those who died in this earthquake.

Yushu is situated 800 kms south-west of Siling, Amdo (Chin: Xining, Qinghai) and is a home to around 250,000 people, mostly Tibetan. The region is also exploited for its huge deposits of mineral resources such as gold, coal, copper, lead and tin mines.

Organised by:
Tibetan Youth Congress
Tibetan Women's Association
Guchusum Movement for Tibet
National Democratic Party for Tibet
Students for a Free Tibet, India

Thursday, April 8, 2010

「圖博抗暴紀念日」記者會暨達賴喇嘛新書發表會






2010-03-10公視晚間新聞(西藏抗暴紀念日 燭光晚會追思烈士)





2nd Congress of the Asia Pacific Greens Network / APGN 2010亞太綠人大會

APGN 2010


Asia Pacific Greens Network (APGN) 2010 provisional schedule
第二屆亞太綠人大會 - 議程表 (APGN2010) 更新版議程表

2010年04月30日~05月02日

Day 2: 05/01/2010 Saturday
Forum: Asia Pacific debates - What next after Copenhagen?
15.00-17.00 Discussion Workshops 議題工作坊

Climate Change and Pastoralism on the Tibetan Plateau.
Conveners: Mr. Tenzin Norbu, Ms. Dhondup Dolma and Mr. Suresh Nautiyal.

Tibetan Plateau is considered as the 'Third Pole' and the impacts of climate change will directly affect many Asian countries. It is also regarded as the 'Water Tower of Asia', approximately 1.3 billion peoples are directly or indirectly dependent on the water that flows through it. Pastoralist life on the Tibetan Plateau is facing huge challenge with current climate change and development policies. During the session, the compilation of years of latest research findings and experimental data from many Chinese scientists and Western researchers on the Tibetan Plateau will be discussed. Process Flow: This workshop will be a semi-technical and a two way interaction between the participants and the speakers.

氣候變遷與青藏高原的畜牧業
召集人: 丹金羅布先生、頓珠卓瑪女士及蘇瑞納提亞先生。

青藏被認為”第三極”,將會直接影響許多亞洲國家的氣候變遷。它也被視為亞洲蓄水塔,大約有13億人口直接或間接使用青藏高原孕育出的流水。青藏高原上的牧民生活因為目前的氣候變遷及政府發展政策而面臨前所未有的挑戰。會議期間將會討論許多中國科學家和西方研究者對青藏高原多年來的最新研究及實驗數據。 議程 : 此工作坊將會是半技術及演講者與參與者雙向互動的模式進行。

Wednesday, April 7, 2010

日本和西藏知識分子東京聚焦西藏歷史

日本和西藏知識分子東京聚焦西藏歷史
2010年 04月 06日 13:04 The Tibet Post International

『國際西藏郵報2010年4月6日達蘭薩拉報導』東京:西藏內閣部長和達賴喇嘛駐新德里首席代表丹巴次仁(Tempa Tsering)先生,在東京四谷公會堂,也是他訪日的第二次講座會上,與日本學生和市民公開討論西藏問題。早稻田大學石濱(Ishihama)教授,就日本知識份子的角度,與約數百聽眾共同分享西藏歷史。

石濱(Ishihama)教授概說西藏的歷史,並明確的指出,西藏曾是一個獨立的國家。她提到滿州、中國和蒙古的皇帝,均深受藏傳佛教大師們的影響。她提到了17世紀一些耶穌會旅行者到訪西藏的見聞錄,達賴喇嘛,不僅是在西藏,也同樣的在鄰近國家受到尊崇,如蒙古,中國和尼泊爾等。“就任何意義和角度來看,西藏是一個完整的國家。 “她說。“但問題是,西藏從來沒有與外部世界有任何的聯繫。”她感嘆說。

丹巴次仁(Tempa Tsering)先生談到西藏通史,以及1950年代中共如何入侵西藏,西藏人民承受宗教和文化滅絕的苦難。他說到,藏人初來印度、尼泊爾,成為難民的困境和苦難,以及當前流亡藏人的情況。

丹巴次仁(Tempa Tsering)先生說明西藏局勢的關鍵,西藏人民淪為自己土地上的二等公民。 “中共在西藏進行的所有發展計畫 [包括鐵路、公路和機場],都是圖利於中國政府,便利於持續地將華人移民送進西藏。”

他澄清說,西藏人民並不反對發展,但發展應該利益的是西藏人民,可以讓他們的文化揚眉吐氣才是。

石濱(Ishihama)教授和丹巴次仁(Tempa Tsering)先生接續地回答與會觀眾的提問。在回答一個關於達賴喇嘛轉世靈童和中國的干預的問題時,石濱(Ishihama)教授說,尊者在許多場合都曾表示過,達賴喇嘛轉世制度將應西藏人民的需求而存續,“轉世的目的是,接續前世達賴喇嘛的工作,執行十四世達賴喇嘛未完成的任務,所以第十五世將在自由的土地上到來,可以自由地為西藏事業繼續努力。“她解釋說。

當被問及日本人及日本企業界能夠為西藏做些什麼,丹巴次仁(Tempa Tsering)部長說,大家可以閱讀和研究西藏歷史,並勇敢的支持正義和自由。他說明日本工商界與西藏商會,可以進行探討可能的互惠互利夥伴關係和提供藏人就業機會。

達賴喇嘛東京和東亞代表拉帕措科(Lhakpa Tshoko),感謝發言者和聽眾踴躍地與談,並呼籲日本民眾繼續支持西藏事業。

許多與會聽眾表示願意進一步地協助西藏事業,爭取自由和正義。年輕的與會學生,對於能夠直接聽到來自西藏流亡政府高層官員談論西藏問題,表示滿意。

本報導由日本達賴喇嘛尊者代表部事務所(http://www.tibethouse.jp/home.html) 次旺嘉波(Tsewang Gyalpo Arya)提供。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文編譯

Monday, March 22, 2010

西藏沒有死刑

20100321自由時報
西藏沒有死刑
圖博(西藏)青年會台灣分會主席 札西慈仁

日昨貴報〈流亡藏人看死刑〉一文作者周加才讓以一個流亡藏人的身份,表達出反對廢除死刑的立場,在此我除了尊重他的個人意見,但是也表達從西藏文化出發的不同看法。

在西藏,死刑廢除已超過六百六十年的歷史。遠在十四世紀,為了使法律符合西藏人的傳統慣習,在西藏法律制度中很早就確立廢除死刑。這個廢除死刑的傳統,延續到二十一世紀的今天,即使現在流亡於印度的達賴喇嘛,也曾明白表示西藏流亡政府對於西藏人的未來,是和平、非暴力的主張,這當中也包含了西藏「不會有死刑」的一貫立場。

〈流亡藏人看死刑〉文章一方面指出,應從國情來看死刑應否存廢,不要盲目跟進廢除死刑,一方面又主張應該使司法主持公正,保障人民權益及國家安全,並對廢除死刑論者「不食人間煙火」的情形提出批判。

然而真正從國情來看,死刑存廢議題的爭議,並非只存在台灣社會當中,放眼世界各國的民間社會,不論是在所謂「進步」的歐洲國家,如:英、德、法等,或者甚至亞洲國家的日本、韓國,反對廢除死刑的「輿論」的確都佔了多數。但是從西藏人重視生命的文化來看,生命不是數人頭來決定的,生命不能用多數決的市場「價格」機制來看,而是一種「價值」的展現,無論貴賤貧富、有罪無罪。

進一步看西藏人目前在中國的處境,則證明了所謂司法公正可以避免死刑的荒謬。在中國,許多的西藏人因為被陷害入罪而判處並執行死刑,但中國政府卻一再對外宣稱公平審判的謊言,如果司法真能做到完全的公正無誤,那麼中國又怎會是全世界執行死刑人數最多的國家之一?

我常聽到許多台灣朋友講述過去國民黨威權統治時的白色恐怖陰影,也常有朋友提到台灣司法制度的種種問題。但同樣身為一個流亡藏人,我不能理解台灣人民在不相信司法、不相信國家權力的情況下,為什麼還可以這麼放心讓國家如此便宜行事,用暴力來剝奪另一個生命,然後假裝從此就還給受害人一個公道。

Sunday, March 14, 2010

軌跡2009-RTYC Taiwan

回顧2009,展望2010
繼續努力,圖博(西藏)終將自由、獨立!





其他影片:軌跡2008

Saturday, March 13, 2010

我是台灣人,我支持圖博(西藏)獨立!(請參加314大遊行!)

由台灣圖博之友會與西藏青年會台灣分會製作! 勇敢說出對於圖博支持的聲音與認同! 勇敢的表明 我們是台灣人 我們支持西藏獨立


聲援圖博抗暴51周年紀念大遊行

歡迎各社團聲援圖博抗暴51周年紀念大遊行
時間:2010年3月14日(星期日)下午一點集合
地點:忠孝復興路口-台北101

主辦單位:在台藏人福利協會、圖博(西藏)青年會台灣分會、台灣圖博之友會
協辦單位:台灣人權促進會、台灣勞工陣線、台灣青年逆轉本部、台灣聲援中國人權聯盟籌備處、廢除死刑聯盟(持續邀請中)

Friday, March 12, 2010

RTYC Taiwan邀請大家參加314遊行

圖博(西藏)青年會台灣分會(RTYC Taiwan)主席札西慈仁(Tashi Tsering)呼籲大家參加314遊行。




圖博抗暴51周年紀念大遊行

時間:2010年3月14日(星期日)下午一點復興SOGO廣場前集合
地點:忠孝復興路口到台北101
主辦單位:台灣圖博之友會、圖博(西藏)青年會台灣分會、在台藏人福利協會
共同發起單位:台灣人權促進會、台灣勞工陣線、台灣自由圖博學生會...(增加中)

Saturday, March 6, 2010

March in Taiwan Commemorates 51st Anniversary of Tibetan Uprising

March in Taiwan Commemorates 51st Anniversary of Tibetan Uprising
Wednesday, 03 March 2010 10:17 Keary Huan, Taipei Correspondent for The Tibet Post

Taipei: 10 March marks the 51st anniversary of the Tibetan uprising against Communist rule. Taiwan Friends of Tibet will join the Tibetan Welfare Association of Taiwan, the Regional Tibetan Youth Congress Taiwan in organizing a march to commemorate this important day when the Tibetan freedom struggle began.

On the evening of 10 March, the nonprofits will hold a candlelight vigil in Freedom Square in remembrance of those with dauntless spirits who sacrificed their lives in hopes of gaining freedom in Tibet.

The march itself is scheduled for Sunday, 14 March. The people of Taiwan feel more passionate than ever, and cannot remain silent, because the Chinese Communists’ oppression of Tibet has only intensified over the past year. Last year, several monks were arrested, monasteries were closed, believers were detained in an effort to rescue their Rinpoche, monks continued to protest, but suffered military repression.

This repression took the form not only of religious persecution, but also targeted Tibetan artists: singers, writers and directors were arrested, and some even sentenced to death. In addition, the government’s resettlement policies forced nomadic herders who had followed the same lifestyle for hundreds of years to settle in towns, threatening their economic independence and cultural traditions. People see this as an attempt by Chinese Communists to deliberately extinguish the Tibetan way of life, identity and culture. As His Holiness the Dalai Lama stated, “Tibetans inside Tibet today look like they are living in a big prison.”

The organizations welcome all Taiwan communities to join in solidarity with the Tibetans on the 51st anniversary of their uprising. The demonstrators will gather on 14 March at 13:00, and proceed from Chunghsiao junction to Taipei 101.



台灣西藏抗暴五十一週年紀念遊行

台灣西藏抗暴五十一週年紀念遊行
周三, 2010年 03月 03日 10:17 Keary Huan, Taipei Correspondent for The Tibet Post

『國際西藏郵報2010年3月3日達蘭薩拉報導』台北消息:今年的3月10日是西藏抗暴五十一週年的日子,台灣圖博之友會聯合在台藏人福利協會、圖博(西藏)青年會台灣分會,將共同舉辦西藏抗暴五十一週年紀念遊行。首先,3月10日晚上,將在台北自由廣場舉行供燈祈福活動,為爭取西藏自由而犧牲生命的西藏受難者,點上一盞燈,緬懷他們的大無畏精神。

3 月14日週日,將是西藏抗暴51週年紀念大遊行的日子。延續去年的熱情,今年我們更不能默不作聲,因為,中共對西藏的壓迫不僅未稍改善,反而變本加厲。去年一年,許多僧侶被抓、寺院因為軍隊進駐而關閉、信徒們為了援救被關的丹增德勒仁波切等,僧侶不斷抗議示威,而被軍事鎮壓。

不只如此,中共有計畫地推動牧民迫遷計畫,逼迫千年來以遊牧為生的牧民到城鎮來定居,讓牧民不僅失去經濟的依靠,連生活形態都徹底改變,這是中共處心積慮要滅絕西藏人的生活方式、認同及文化。正如達賴喇嘛所說,今日的西藏對西藏人而言活像一座大監獄,中國政府正對他們進行文化大屠殺!滅絕種族!

聲援西藏抗暴51周年紀念大遊行,歡迎台灣各社團聲援西藏抗暴51周年紀念大遊行。2010年3月14日(星期日)下午一點開始集合。遊行路線從忠孝復興路口-直行進至台北101。

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文編譯
最后更新 ( 周六, 2010年 03月 06日 16:57 )

流亡藏人燭光集會 譴責拉薩展開新'嚴打'運動

流亡藏人燭光集會 譴責拉薩展開新'嚴打'運動
周六, 2010年 03月 06日 15:56 YC. Dhardhowa. Tibet Post International

『國際西藏郵報2010年3月6日達蘭薩拉報導』數百名流亡藏人,包括僧尼和支持者,週五晚間在印度達蘭薩拉舉行大型燭光遊行活動,譴責中共在西藏首府拉薩展開新一波的“嚴打”整治鬥爭。這次活動是由四個西藏非政府組織,西藏青年會、西藏婦女會、西藏全國民主黨和自由西藏學生聯盟,共同舉辦。

“中國政府,在最近幾天,加劇持續鎮壓。隨著具有歷史意義的3月10日西藏抗暴臨近,懼怕2008年示威抗議事件重現,中國政府於是在西藏首府拉薩和周邊地區發起新一波的”嚴打“運動,在敏感時期前夕,藉此運動恐嚇和鎮壓藏人。“上述組織所發佈的聯合通知。

“嚴打運動的目的是,透過大規模的拘留、逮捕行動,壓制異議人士。拉薩,已有70多名藏人遭到拘留,並且在首府地區部署了大量中國士兵。最近,甘孜市中級人民法院指控一名藏人白瑪益西“煽動分裂”和“擾亂社會秩序”罪名,並判處他2年死緩。

“中國政府不惜殺害西藏政治犯,而從未受到懲罰,許多人被判處無期徒刑和長短不等的刑期。我們強烈的譴責中國政府的暴政。” 宣讀聲明稿, “我們向西藏烈士無畏的奉獻生命來成就正義致敬,我們和在境內繼續承受暴政苦難的西藏同胞永遠的站在一起,支持他們堅持下去,直到正義來臨之時。”

據拉薩一份中文報紙3月3日的報導,市政府下令展開'嚴打'運動,範圍包括屬於西藏自治區(TAR)的所有縣市,實施範圍等同涵括了西藏大部份地區。

根據報導指稱,其目的是為“嚴打各種刑事犯罪活動,全力維護社會秩序的穩定。”

國際西藏郵報駐台北記者黃凱莉中文編譯

Friday, March 5, 2010

國立交通大學「關心西藏」系列活動

國立交通大學「關心西藏系列」

活動地點:交大光復校區綜合一館地下一樓B102室、綜合一館四樓405室
合辦單位:台灣漢藏友好協會籌備處

活動內容(演講、座談、電影放映):

2/24(星期三)10:10 - 12:00 
地點:綜合一館地下一樓B102室
演講:「印度流亡藏人的生存與生計
主講:交大人社系潘美玲教授;
與談人:札西慈仁(西藏青年會台灣分會主席)


3/3(星期三)10:10 - 12:00
 
地點:綜合一館地下一樓B102室
演講:「西藏民族的自治與自決
主講:秦晉先生(澳大利亞漢藏友協;民主中國陣線副主席);
與談人:達瓦才仁(達賴喇嘛西藏宗教基金會董事長;達賴政府駐台代表)或索郎多吉(達賴喇嘛西藏宗教基金會秘書長)、孔識仁先生(「關注中國中心」高級研究員)。

3/10(星期三)10:10 - 12:00 
地點:綜合一館四樓405室
電影放映:Tibet Tibet(交大潘美玲教授負責)

Sunday, February 21, 2010

我父親的期盼…(From RTYC Taiwan札西慈仁)

我父親的期盼…(From RTYC Taiwan札西慈仁)
~2010年3月14日,圖博(西藏)抗暴大遊行缺你不可!

各位台灣的朋友好,

希望大家都渡過了一個愉快的農曆新年假期!

今年藏曆新年剛好跟農曆新年同一天,對於要不要「慶祝」新年,西藏人當中有很多的看法。對我來說,「年」(Losar)是一定要過的,因為這是西藏人的傳統。即便是去年(2009年)因為2008年發生的314抗暴事件,從西藏境內發起No Losar活動(有人說No Losar是不過新年或者不慶祝新年)得到全世界西藏人的響應,但我們還是維持傳統,在過年期間誦經祈福或者參加法會。「慶祝」或許是來自西方或者中國的想法,西藏人說Losar Tashi Delek是祝願每一個人來年能夠吉祥如意,似乎比較不是「慶祝」的想法;而Losar不管你要不要過,它總是會來,這就是藏曆,這就是西藏傳統。因此,不要忘記傳統,不要忘記歷史,才是這一代西藏人必須要努力的事情。

過年前和台灣以及西藏朋友討論到三月份抗暴遊行的籌備,讓我想起了一件陳年往事。1992年的時候,在我的老家,印度南部亨蘇爾(Hunsur)(註一) ,由 RTYC-Hunsur發起了一項步行到德里中國大使館絕食抗議的行動,在說明會上,徵求九個志願者參加這個行動。當時77歲的父親坐在台下也舉起了他的手。旁邊的人就說,「你太老了,不適合參加。」我父親很驕傲的回答說,「誰說是我要參加,我的兒子會參加。」隨即他發電報給在尼泊爾工作的我,要我馬上回家一趟。

回到家之後,我才知道是什麼事情。我聽從父親的話參加了這次的行動,最後因為我們九個人試圖衝進中國大使館,因此被抓起來並且關了一個多月。後來支持我們、聲援我們的人湊足了保釋金,九個人才被釋放出來。

當時的我沒到過西藏,也沒有見中國人,中國人也沒欺負過我…如果不是父親和母親從小就不厭其煩的告訴我們這些孩子,1959年發生了什麼事情?我們的政府為甚麼會流亡到印度?故鄉親人的事情以及要我千萬不要忘記西藏,總有一天要回去西藏…我又怎能理解西藏的苦痛?而我又怎麼會投入西藏獨立運動呢?(當然,後來因為投入西藏獨立運動,更了解重國共產黨的可怕。)

父親和母親已經過世多年了,他們終究沒有辦法回到西藏。但我不可能忘記他們的夢想。每年每年,不管在哪裡,310當天我一定會參加當地的抗暴活動,藉由這樣的行動,我要提醒自己不要忘了Free Tibet!而幾乎所有流亡在外的西藏人都和我有相同的感受。

今年是藏曆2137年,也是西藏抗暴51週年。由在台灣的藏人團體包括在台藏人福利協會、圖博(西藏)青年會台灣分會…;以及台灣支持西藏的團體如台灣圖博之友會台灣人權促進會台灣圖博自由學生會…等(團體還在增加中)共同發起一系列的活動(註二) ,我誠摯的邀請大家參與,這是來自所有西藏父母親的邀請和期盼…

圖博(西藏)青年會台灣分會 RTYC Taiwan
札西慈仁 Tashi Tsering(註三)
2010年2月21日

(註一)我父親是衛藏人,追隨達賴喇嘛來到印度,在印度南部定居,所以我可以稱印度老家:住在台灣十幾年的我,也覺得台灣是我的另一個老家。而,我真正的老家,我何時能回去看它一眼呢?
(註二)目前確認的行動為3月14日的大遊行,其他的細節還需等籌備會議確認後,會公佈在圖友會、RTYC Taiwan和其他參與團體的網站上,請大家密切注意!
(註三)我是RTYC Taiwan的主席,但我不會寫中文,因此這封信是由志工採訪後完成。RTYC Taiwan Blog: http://rtyc-taiwan.blogspot.com;Email: rtyc.taiwan@gmail.com

延伸閱讀
1. 2009年,札西慈仁公開信「今年310,遍地揚起雪獅旗…
2. 2009年,「圖博抗暴50週年」系列活動部落格
3. 2010圖博抗暴紀念日遊行,缺你不行!
4. [VIDEO]圖博抗暴50週年遊行@台北

Saturday, February 20, 2010

達賴喇嘛尊者與奧巴馬總統在白宮會晤

達賴喇嘛尊者與奧巴馬總統在白宮會晤
2010/02/19


美國總統奧巴馬於2月18日在白宮與達賴喇嘛尊者舉行了一個多小時的會晤。會後,達賴喇嘛尊者在白宮門外向媒體表示,他對會晤非常滿意,他與奧巴馬總統談及了如何促進和平與宗教和諧等問題,奧巴馬總統非常支持他的看法。



白宮發言人吉布斯說,奧巴馬總統稱讚了達賴喇嘛尊者的「中間道路」,以及他的非暴力承諾和他爭取與中國政府通過和平對話解決問題的努力。

奧巴馬強調,他一直鼓勵達賴喇嘛尊者與北京通過直接對話的方式解決分歧。

達賴喇嘛尊者表示,他向奧巴馬提及他的兩大承諾,一是促進人類的道德價值,以便帶來一個和平的世界、和平的家庭以及和平的個人;二是促進世界宗教之間的和睦共處,即在保護各自宗教傳統的同時,也要尊重其他的宗教傳統的存在,並在不同宗教傳統中構建真正和諧。

白宮發言人吉布斯說,奧巴馬總統在會晤開始時表示,他支持「維護西藏獨特的宗教、文化和語言特徵,並維護在中國的藏人的人權。」

吉布斯還說,奧巴馬總統和達賴喇嘛尊者都同意美中兩國保持積極與合作關係的重要性。

Gibbs: Obama gives "strong support" to Dalai Lama

Gibbs: Obama gives "strong support" to Dalai Lama
AP[Thursday, February 18, 2010 23:43]
By FOSTER KLUG, Associated Press Writer

His Holiness The Dalai Lama walks out of the White House on February 18, 2010 in Washington, DC. The Dalai Lama spoke to reporters briefly after meeting with U.S. President Barack Obama for the first time.  (Photo by Mark Wilson/Getty Images)
His Holiness The Dalai Lama walks out of the White House on February 18, 2010 in Washington, DC. The Dalai Lama spoke to reporters briefly after meeting with U.S. President Barack Obama for the first time. (Photo by Mark Wilson/Getty Images)
WASHINGTON — President Barack Obama welcomed the Dalai Lama for closely-watched White House talks Thursday, risking fallout in China over the get-together and Obama's statement supporting preservation of Tibet's identity and human rights.

"The president commended the Dalai Lama's 'Middle Way' approach, his commitment to nonviolence and his pursuit of dialogue with the Chinese government," White House press secretary Robert Gibbs said after the more than hourlong private meeting.

Speaking to reporters on the White House driveway, the Dalai Lama declared himself "very happy" with the session. The exiled Tibetan leader said he spoke to Obama about the promotion of human value, religious harmony, a greater leadership role for women around the world and the concerns of the Tibetan people. He said Obama was "very much supportive."

Obama's largely symbolic meeting with the Dalai Lama was kept low-key by comparison to other visiting leaders, out of deference to China. With Beijing considering the Buddhist monk a separatist, Obama doesn't want to overly anger China at a time when its cooperation is needed on nuclear standoffs with Iran and North Korea, climate change and other priorities.

President Barack Obama meets with His Holiness the Dalai Lama in the Map Room of the White House February 18, 2010. (Official White House Photo by Pete Souza)
President Barack Obama meets with His Holiness the Dalai Lama in the Map Room of the White House February 18, 2010. (Official White House Photo by Pete Souza)
So Obama sat down with his fellow Nobel Peace Prize laureate in the Map Room rather than the much-more-photographed Oval Office where presidents usually visit with international leaders. Their talks were held entirely out of view of cameras and the public. Instead, the White House only released just a single White House photo.

Even the description the White House press office gave reporters of the talks was done on paper.

All these gestures — small to many but important in the supersensitive world of diplomacy — were meant to tamp down China's displeasure that Obama was holding the meeting in the first place.

"The optics of this thing are incredibly important to the Chinese," said Michael Green, former President George W. Bush's senior Asia adviser. "The Chinese government is preoccupied with protocol and how things look."

It may not seem inflammatory to Americans accustomed to presidential meet-and-greets of many shapes and sizes. But a Dalai Lama-Obama appearance held in public would enrage China, which believes that official foreign contact with the monk infringes on Beijing's sovereignty over Tibet. Although the Dalai Lama is revered in much of the world, Beijing accuses him of seeking to overthrow Chinese rule and restore a feudal theocracy in the expansive mountainous region. The Dalai Lama and analysts say that is untrue.

Still, China's feelings matter because relations between Washington and Beijing have been strained for years, most recently because of the Dalai Lama's visit and the Obama administration's approval of a multibillion-dollar arms sale to Taiwan, the self-governing democratic island that China claims as its own.

At the same time, Obama has to balance China's views against criticism from U.S. lawmakers and activists that he buckled to China too much already on the topic, by not meeting with the Dalai Lama when he came to Washington in October.

The Dalai Lama has met with U.S. presidents for the past two decades, mostly in private encounters.

The Dalai Lama's envoy, Lodi Gyari, said even a private meeting with Obama is a boost for Tibetans feeling marginalized by China. Green said just the "fact that they spend time together in an intimate setting means everything for the Tibetan cause."

Charles Freeman, an analyst at the Center for Strategic and International Studies think tank, said that while he does not believe Thursday's meeting will cause lasting damage to U.S.-China relations, short-term repercussions could include a postponement of Chinese President Hu Jintao's expected visit to Washington in April.

Despite China's angry words, recent U.S.-China tension may be easing. On Wednesday, five American warships were allowed to dock for a port call in Hong Kong, a possible indication that Beijing does not want relations with Washington to worsen.

http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=26655&t=0